Konjugation  Deklination 

Wörterbuch Deutsch-Griechisch

Das Deutsch-Griechisch Wörterbuch ist dein idealer Begleiter zum Lernen der deutschen Sprache. Es umfasst mehr als 10.000.000 Einträge und liefert dir zu jedem deutschen Wort eine präzise Übersetzung und umgekehrt, ergänzt durch nützliche Informationen wie Synonyme, Konjugationen und grammatische Hinweise.

Deutsch Griechisch






















































Suche im Wörterbuch

  Alle deutschen Wörter

A1 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -e

Abend, der

Abends · Abende

Griechisch βράδυ, βραδιά, Δύση, Καλησπέρα, βραδινή εκδήλωση, βραδινή υποδοχή, τέλος

/ˈaːbənt/ · /ˈaːbənts/ · /ˈaːbəndə/

die Tageszeit nach dem Nachmittag; die Himmelsrichtung Westen; Abendstunde, West, Herbst, Abendshow

» Wir haben einen wunderbaren Abend in der Oper verbracht. Griechisch Περάσαμε μια υπέροχη βραδιά στην όπερα.

⁰ bedeutungsabhängig


A1 · Substantiv · neutral · regelmäßig · -s, -

Abendessen, das

Abendessens · Abendessen

Griechisch βραδινό, βραδινό φαγητό, δείπνο

/ˈaːbn̩ˌdɛsn̩/ · /ˈaːbn̩ˌdɛsn̩s/ · /ˈaːbn̩ˌdɛsn̩/

[Lebensmittel] warme Mahlzeit, die zu Tagesende verzehrt wird; Nachtessen, Dinner, Znacht, Abendbrot, Zabig

» Die abendlichen Wanderungen hatten mir einen ordentlichen Muskelkater beschert, und so war ich heilfroh, dass ich zu meinem Abendessen mit Ton nicht auch noch radeln musste. Griechisch Οι βραδινές περιπάτοι μου είχαν προκαλέσει σοβαρό μυϊκό πόνο, και ήμουν πολύ χαρούμενος που δεν έπρεπε να ποδηλατήσω για το δείπνο με πηλό.

⁰ bedeutungsabhängig


Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

A1 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en

Abendkleidung, die

Abendkleidung · Abendkleidungen

Griechisch βραδινά ρούχα

/ˈaːbəntˌklaɪtʊŋ/ · /ˈaːbəntˌklaɪtʊŋ/ · /ˈaːbəntˌklaɪtʊŋən/

formelle Kleidung für abendliche Anlässe

⁴ selten


A1 · Verb · sein · unregelmäßig · trennbar · Passiv · <auch: intransitiv · transitiv>

ab·fahren <ist>

fährt ab · fuhr ab (führe ab) · ist abgefahren

Griechisch αναχωρώ, αναχώρηση, αρέσει πολύ, φεύγω

/ˈapˌfaːʁən/ · /fɛːʁt ap/ · /fuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren

(Akk., auf+A, nach+D, von+D)


A1 · Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · reflexiv · Passiv>

ab·fahren <hat>

fährt ab · fuhr ab (führe ab) · hat abgefahren

Griechisch αναχωρώ, αναχώρηση, φεύγω, απομακρύνω, απόρριψη, φθείρω

/ˈapˌfaːʁən/ · /ˈfɛːɐ̯t ap/ · /ˈfuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

[…, Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen

(sich+A, Akk., Dat., auf+A, von+D)


A1 · Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · Passiv>

ab·fliegen <hat>

fliegt ab · flog ab (flöge ab) · hat abgeflogen

Griechisch αναχώρηση, ανιχνεύω με αεροπλάνο, απογείωση, πετάω, υπερπτήση

/ˈap.fliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /fløːɡə ap/ · /ˈap.ɡəˈfloːɡn̩/

mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen; ausfliegen

(Akk., nach+D, von+D)


A1 · Verb · sein · unregelmäßig · trennbar · <auch: intransitiv · transitiv>

ab·fliegen <ist>

fliegt ab · flog ab (flöge ab) · ist abgeflogen

Griechisch αναχώρηση

/ˈapˌfliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /ˈfløːɡə ap/ · /apɡəˈfloːɡən/

einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten

(Akk., nach+D, von+D)

» Angela Merkel ist Montag erst einmal nach Vietnam und in die Mongolei abgeflogen . Griechisch Η Άνγκελα Μέρκελ πέταξε τη Δευτέρα πρώτα στο Βιετνάμ και στη Μογγολία.


A1 · Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · intransitiv · reflexiv>

ab·geben

gibt ab · gab ab (gäbe ab) · hat abgegeben

Griechisch δίνω, πουλώ, ασχολούμαι, εκπέμπω, επικοινωνία, επιστρέφω, κάνω παρέα, κατάλληλος, μοιράζω, νταραβερίζομαι, πάσα, παραδίδω, παραδίνω, παραιτούμαι από, πασάρω, ρίχνω, χάνω

/ˈapɡeːbən/ · /ɡɪpt ˈap/ · /ɡap ˈap/ · /ɡeːbə ˈap/ · /apɡəˈɡeːbən/

[…, Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen

(sich+A, Akk., Dat., mit+D, bei+D, an+A, von+D, in+A)

» Am Schluss geben Sie bitte Ihre Klausur bei mir ab . Griechisch Στο τέλος, παρακαλώ παραδώστε την εξέτασή σας σε μένα.


A1 · Adjektiv · Positiv · nicht steigerungsfähig

acht

acht · - · -

Griechisch οκτώ, είκοσι

/axt/ · /axt/

[Zeit, Zahlen] Kardinalzahl 8; acht Uhr, zwanzig Uhr; acht Uhr, achtjährig, zwanzig Uhr


A1 · Adjektiv · Positiv · nicht steigerungsfähig · nicht deklinierbar

achthundert

achthundert · - · -

Griechisch οκτακόσια

/ˈaxtˌhʊndɐt/ · /ˈaxtˌhʊndɐt/

[Zahlen] Kardinalzahl 800; acht mal hundert


A1 · Adjektiv · Positiv · nicht steigerungsfähig · nicht deklinierbar

achttausend

achttausend · - · -

Griechisch οκτώ χιλιάδες

/axtˈtaʊ̯zənt/ · /axtˈtaʊ̯zənt/

[Zahlen] Kardinalzahl 8000; acht mal tausend, zehn mal achthundert


  Alle deutschen Wörter


Wörterbücher

Alle Übersetzungswörterbücher

Unsere Helden

Unsere Helden die uns bei mit neuen Einträgen unterstützen


Persisch  Sohrab 38827
Türkisch  osman hikmet 35061
Ungarisch  mraz 32177



Anmelden

Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.

Mitmachen Alle Helden

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Neuigkeiten


April 2024
Wörter und Endungen je nach Genus männlich, weiblich, sächlich und sonstige farblich hervorgehoben. Schreib uns Deine Meinung app@netzverb.de

September 2021
Unsere SatzApp analysiert nun [ollständige Sätze und bestimmt automatisch die Satzglieder Subjekt, Prädikat und Objekt sowie Haupt- und Nebensätze.

April 2021
Neue Suche mit allen relevanten Informationen zur Grammatik, Bedeutung, Verwendung und Übersetzungen. Außerdem kann nun auch nach der Übersetzung gesucht werden. Am besten gleich mal ausprobieren: Suche.

September 2020
Endlich ist sie fertig: unsere beliebte Verben-App für über 23.000 deutsche Verben gibt es jetzt auch für das iPhone. Gehe gleich in den App Store und probiere die Verben App für iOS aus.
Tipp: Hier gibt es die Verben App für Android.


Neuigkeiten

Links

Kommentare

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9