Heldentaten von Majid 921

!!!HELD/EINLEITUNG!!!

Übersetzungen von Majid

Unser Held Majid hat folgende neue Einträge hinzugefügt


beseitigen; ausrauben; migrieren; fortschaffen; leerräumen; leer saugen
Deutsch ausräumen = Persisch خالی کردن

beseitigen; ausrauben; migrieren; fortschaffen; leerräumen; leer saugen
Deutsch ausräumen = Persisch بیرون بردن

servieren
Deutsch reichen = Persisch سرو کردن خوراک

für die Augen sichtbar werden; auftauchen
Deutsch erscheinen = Persisch منتشر کردن

(Dach) mit der wasserabweisenden Außenschicht versehen; eindecken
Deutsch decken = Persisch پوشاندن

(Dach) mit der wasserabweisenden Außenschicht versehen; eindecken
Deutsch decken = Persisch چیدن

Locken ins Haar machen
Deutsch locken = Persisch فر

Locken ins Haar machen
Deutsch locken = Persisch موی فرفری

bestimmte Anforderungen erfüllen; entsprechen
Deutsch genügen = Persisch به اندازه کافی

von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen
Deutsch abholen = Persisch دنبال کسی رفتن

von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen
Deutsch abholen = Persisch دنبال چیزی رفتن

unnötig viele Mittel, Ressourcen (Geld, Zeit, Rohstoffe) einsetzen; etwas erfolglos, sinnlos, planlos, unrationell aufwenden; vergeuden; durchbringen; zum Fenster hinauswerfen; verbraten; (sich) verströmen (emphatisch)
Deutsch verschwenden = Persisch هدر دادن

unnötig viele Mittel, Ressourcen (Geld, Zeit, Rohstoffe) einsetzen; etwas erfolglos, sinnlos, planlos, unrationell aufwenden; vergeuden; durchbringen; zum Fenster hinauswerfen; verbraten; (sich) verströmen (emphatisch)
Deutsch verschwenden = Persisch ضایع کردن

für die Bedürfnisbefriedigung verwenden; aufbrauchen; aufzehren; konsumieren; verwirtschaften
Deutsch verbrauchen = Persisch استفاده کردن

für die Bedürfnisbefriedigung verwenden; aufbrauchen; aufzehren; konsumieren; verwirtschaften
Deutsch verbrauchen = Persisch مصرف کردن

sich um eine Anstellung, um eine Kandidatur, um eine Ausschreibung oder Ähnliches in einem bestimmten Verfahren bemühen; sich anbieten; sich zur Verfügung stellen
Deutsch bewerben = Persisch درخواست کردن

mit eigenem Namen versehen; seinen Namen/seine Unterschrift/sein Zeichen unter ein Dokument/ein Gesetz/einen Vertrag setzen; unterzeichnen; zeichnen; abzeichnen; attestieren
Deutsch unterschreiben = Persisch قانون

(wörtlich) unter etwas darunter schreiben
Deutsch unterschreiben = Persisch امضاء کردن

einen bestimmten Standpunkt oder eine bestimmte Meinung vertreten; annehmen; denken; glauben; urteilen; vermuten
Deutsch meinen = Persisch عقیده داشتن

einen bestimmten Standpunkt oder eine bestimmte Meinung vertreten; annehmen; denken; glauben; urteilen; vermuten
Deutsch meinen = Persisch اعتقاد داشتن

einen bestimmten Standpunkt oder eine bestimmte Meinung vertreten; annehmen; denken; glauben; urteilen; vermuten
Deutsch meinen = Persisch بنظر رسیدن

mit ungewissem Erfolg etwas beginnen, anstreben; dauerhaft, nachdrücklich etwas ausprobieren; probieren
Deutsch versuchen = Persisch امتحان کردن

mit ungewissem Erfolg etwas beginnen, anstreben; dauerhaft, nachdrücklich etwas ausprobieren; probieren
Deutsch versuchen = Persisch دنبال گشتن

mit ungewissem Erfolg etwas beginnen, anstreben; dauerhaft, nachdrücklich etwas ausprobieren; probieren
Deutsch versuchen = Persisch گشتن

einen Gegenstand so verformen, dass sich die Krümmung des Gegenstands ändert; krümmen; beugen
Deutsch biegen = Persisch خم کردن

glätten von (hauptsächlich) Stoffen mit einem Bügeleisen oder einem sonstigen heißen, flachen Gegenstand; glätten; plätten
Deutsch bügeln = Persisch اتو زدن

einen Geldbetrag von einem Konto auf ein anderes Konto übertragen, einem anderen Konto gutschreiben; anweisen; transferieren
Deutsch überweisen = Persisch منتقل کردن

auf ein Ereignis reagieren; reagieren
Deutsch antworten = Persisch جواب دادن

etwas künstlerisch oder handwerklich erzeugen; erstellen; erreichen; entwickeln; anfertigen; einsetzen
Deutsch schaffen = Persisch موفق شدن

Geld für eine Ware oder Leistung geben; bezahlen; begleichen
Deutsch zahlen = Persisch بشمار آمدن

einen Wortlaut von etwas festlegen/definieren bzw. einen kurzen, verfestigten sprachlichen Ausdruck festlegen; umreißen; verfassen; äußern; aufsetzen; niederschreiben
Deutsch formulieren = Persisch بیان کردن

einen Wortlaut von etwas festlegen/definieren bzw. einen kurzen, verfestigten sprachlichen Ausdruck festlegen; umreißen; verfassen; äußern; aufsetzen; niederschreiben
Deutsch formulieren = Persisch جمله بندی کردن

ein Musikstück erstellen
Deutsch komponieren = Persisch اهنگسازی کردن

sich ereignen; zutragen; vorfallen; stattfinden; unterlaufen; passieren
Deutsch geschehen = Persisch روی دادن

aufhören zu leben; sterben; versterben; entschlafen; sein Leben aushauchen; umkommen
Deutsch verscheiden = Persisch تفاوت

aufhören zu leben; sterben; versterben; entschlafen; sein Leben aushauchen; umkommen
Deutsch verscheiden = Persisch منقضی شدن

aufhören zu leben; sterben; versterben; entschlafen; sein Leben aushauchen; umkommen
Deutsch verscheiden = Persisch متفاوت

sich am genannten Ort befinden
Deutsch sein = Persisch بودن

existieren
Deutsch sein = Persisch بودن

mit einem saugfähigen Stoff/Tuch von Feuchtigkeit befreien, damit etwas trocken wird; abrubbeln; abtupfen; frottieren; trockenreiben; wegwischen
Deutsch abtrocknen = Persisch خشک کردن

einen Staubsauger benutzen; saugen
Deutsch staubsaugen = Persisch جارو برقی زدن

angemessen sein, sich eignen, harmonieren; sitzen
Deutsch passen = Persisch متناسب بودن

eine Krankheit behandeln; (medizinisch) behandeln; behandeln; einer Behandlung unterziehen
Deutsch therapieren = Persisch درمان کردن

Deutsch rausbringen = Persisch بیرون بردن

zu Ende bringen; beenden; fertig werden (mit); absolvieren; besiegeln; vollenden
Deutsch abschließen = Persisch به نتیجه رساندن

Deutsch Ernährungswissenschaft = Persisch علم تغذیه

Kundentelefon für den Auskunfts- und Beratungsdienst
Deutsch Hotline = Persisch خط تلفن ویژه

wissenschaftliche Heilkunde; Heilkunde; Universitätsmedizin; Hochschulmedizin
Deutsch Medizin = Persisch پزشکی

Unterbrechung einer Tätigkeit zur Zeit des Mittags
Deutsch Mittagspause = Persisch وقت نهار

Unterbrechung einer Tätigkeit zur Zeit des Mittags
Deutsch Mittagspause = Persisch زمان نهار

Raum, in dem man sich während einer Wartezeit aufhalten kann; Warteraum; Wartesaal
Deutsch Wartezimmer = Persisch اتاق انتظار

meist persönliches Wohlergehen, Glück, Gesundheit, Genesung
Deutsch Heil = Persisch سالم

meist persönliches Wohlergehen, Glück, Gesundheit, Genesung
Deutsch Heil = Persisch پاک

meist persönliches Wohlergehen, Glück, Gesundheit, Genesung
Deutsch Heil = Persisch بی عیب

jemand, mit dem man sich ein Haus, eine Wohnung oder ein Zimmer teilt; Zimmerkollege; Zimmergenosse; Stubenkamerad; Budenkamel; Raumteiler
Deutsch Mitbewohner = Persisch هم خانه

Gruppe bedeutungsverwandter Wörter; Bedeutungsfeld; lexikalisches Feld; Sinnbezirk
Deutsch Wortfeld = Persisch زمینه معنایی

großes Stück fest verbundenen Materials, ungefähr quaderförmig; Brocken; Klotz; Quader
Deutsch Block = Persisch دسته کاغذ

Möglichkeit oder Zulassung zu einem Studium
Deutsch Studienplatz = Persisch مکان مطالعه

jemand, der ein bestimmtes Sachgebiet bearbeitet
Deutsch Sachbearbeiter = Persisch پاسخگو

Deutsch Sängerin = Persisch خواننده

knapper, hilfreicher Hinweis, Ratschlag
Deutsch Tipp = Persisch توصیه

bestimmte Verhaltens- oder Denkmuster; historisch und umgangssprachlich auch Geisteskrankheit
Deutsch Wahnsinn = Persisch جنون

bestimmte Verhaltens- oder Denkmuster; historisch und umgangssprachlich auch Geisteskrankheit
Deutsch Wahnsinn = Persisch دیوانگی

Ausdruck der Begeisterung, des positiven und negativen Erstaunens, der Verwunderung, der Überraschung, der Plötzlichkeit für einen extremen, außergewöhnlichen, überraschenden Umstand oder Zustand
Deutsch Wahnsinn = Persisch بی عقلی

nach bestimmten Prinzipien festgelegte Richtung, Generallinie
Deutsch Kurs = Persisch کلاس

Deutsch Berufsausbildung = Persisch دوره کاراموزی

Deutsch Wörterbuch = Persisch دیکشنری

Deutsch Wörterbuch = Persisch واژه نامه

Deutsch Wörterbuch = Persisch لغت نامه

Land, Gruppe von Ländern, Ländereien, die von einem Monarchen oder anderem Herrscher regiert werden
Deutsch Reich = Persisch ثروتمند

Empfehlung, sich in einer bestimmten Weise zu verhalten; Anregung; Empfehlung; Hinweis; Ratschlag; Tipp
Deutsch Rat = Persisch مشاوره

Deutsch Tierärztin = Persisch دامپزشک

ein häufig auftretendes Symptom bei krankhaften Veränderungen im Hals-, Mund- und Rachenraum
Deutsch Halsschmerz = Persisch گلو درد

Deutsch Bewegungsspiel = Persisch بازی حرکتی

Tisch mit schräger Fläche oder schräger Aufsatz für einen Tisch, auf dem geschrieben und gelesen wird
Deutsch Pult = Persisch تریبون

Tisch mit schräger Fläche oder schräger Aufsatz für einen Tisch, auf dem geschrieben und gelesen wird
Deutsch Pult = Persisch میز خطابه

Tisch mit schräger Fläche oder schräger Aufsatz für einen Tisch, auf dem geschrieben und gelesen wird
Deutsch Pult = Persisch میز معلم

Tisch mit schräger Fläche oder schräger Aufsatz für einen Tisch, auf dem geschrieben und gelesen wird
Deutsch Pult = Persisch صندلی دسته دار

Gerät, das Telefonanrufe annimmt und dem Anrufenden die Möglichkeit gibt, eine kurze Nachricht zu hinterlassen; Mailbox; Telefonbeantworter
Deutsch Anrufbeantworter = Persisch ماشین پاسخگو

Deutsch Sportwagen = Persisch ماشین اسپرت

Deutsch Sportwagen = Persisch ماشین مسابقه ای

Zustand des Gutgehens, körperlich und geistig, auch Gesundheit und Glück
Deutsch Wohl = Persisch خوب

das Gute im Interesse der Masse, zum Beispiel Reichtum und Stabilität
Deutsch Wohl = Persisch خوش

gesamte Ausrüstung für eine Reise, eine Wanderung oder einen Marsch
Deutsch Gepäck = Persisch بار وبندیل

gesamte Ausrüstung für eine Reise, eine Wanderung oder einen Marsch
Deutsch Gepäck = Persisch چمدان بار

gesamte Ausrüstung für eine Reise, eine Wanderung oder einen Marsch
Deutsch Gepäck = Persisch بار همراه

Deutsch Kärtchen = Persisch کارت ویزیت

Plattform über einem Schiffsraum, auch der Raum zwischen zwei Decks; Schiffsdeck; Ebene; Etage; Geschoss; Stockwerk
Deutsch Deck = Persisch عرشه

bestimmte Art von Ware; Erzeugnis; Handelsgegenstand; Handelsgut; Handelsware; Produkt
Deutsch Artikel = Persisch مقاله

kleiner Alkohol-Ausschank-Betrieb; Schankstube; Schankbetrieb
Deutsch Schenke = Persisch هدیه دادن

kleiner Alkohol-Ausschank-Betrieb; Schankstube; Schankbetrieb
Deutsch Schenke = Persisch بخشیدن

kleiner Alkohol-Ausschank-Betrieb; Schankstube; Schankbetrieb
Deutsch Schenke = Persisch اهدا کردن

kleiner Alkohol-Ausschank-Betrieb; Schankstube; Schankbetrieb
Deutsch Schenke = Persisch اعطا کردن

schriftliche Erklärung, wie etwas zu benutzen ist; Bedienungsanleitung; Bedienungsvorschrift; Gebrauchsanweisung; Gebrauchsinformation; Rezept
Deutsch Anleitung = Persisch دستور العمل

Deutsch Stichpunkt = Persisch سر واژه

wiederkehrendes ruckartiges Ausstoßen von Luft aus der Lunge
Deutsch Husten = Persisch سرفه کردن

Freude; Vergnügen; Amüsement; Freude; Kurzweil; Vergnügen
Deutsch Spaß = Persisch سرگرمی

Deutsch Kamillentee = Persisch چای بابونه

weibliches Haushuhn; Henne; Glucke
Deutsch Huhn = Persisch جوجه

Prüfung, deren Bestehen Voraussetzung dafür ist, dass man für eine Ausbildung zugelassen wird; Eingangsprüfung
Deutsch Aufnahmeprüfung = Persisch ازمون ورودی

Prüfung, deren Bestehen Voraussetzung dafür ist, dass man für eine Ausbildung zugelassen wird; Eingangsprüfung
Deutsch Aufnahmeprüfung = Persisch امتحان ورودی

Schmutz, unerwünschte Substanz; Schmutz
Deutsch Dreck = Persisch کثیفی

Schmutz, unerwünschte Substanz; Schmutz
Deutsch Dreck = Persisch خاک

Deutsch Schauspielkunst = Persisch هنر بازیگری

mit einem Handgriff versehener Stock für an den Beinen verletzte oder gehbehinderte Personen; Krückstock
Deutsch Krücke = Persisch عصای زیر بغل

ein Sportboot, das in erster Linie durch Windkraft angetrieben wird
Deutsch Segelboot = Persisch قایق بادی

Deutsch Fahrradfahrerin = Persisch دوچرخه سوار خانم

erster Fall der Deklination von Wörtern; Werfall
Deutsch Nominativ = Persisch حالت فاعلی

erster Fall der Deklination von Wörtern; Werfall
Deutsch Nominativ = Persisch جایگاه نهادی

Exkremente von Stalltieren, vermischt mit Streu; Dung; Stalldung
Deutsch Mist = Persisch اراجیف

Exkremente von Stalltieren, vermischt mit Streu; Dung; Stalldung
Deutsch Mist = Persisch مزخرف

starker Kummer, starker psychischer oder seelischer Schmerz; Elend; Jammer; Kummer; Sorge; Qual
Deutsch Leid = Persisch ترانه

starker Kummer, starker psychischer oder seelischer Schmerz; Elend; Jammer; Kummer; Sorge; Qual
Deutsch Leid = Persisch شعر

zwei durch Liebesbeziehung oder auf rechtlicher Grundlage verbundene, zusammengehörige Menschen; eheähnliche Gemeinschaft; Liebesleute
Deutsch Paar = Persisch جفت

zwei durch Liebesbeziehung oder auf rechtlicher Grundlage verbundene, zusammengehörige Menschen; eheähnliche Gemeinschaft; Liebesleute
Deutsch Paar = Persisch زوج

zwei durch Liebesbeziehung oder auf rechtlicher Grundlage verbundene, zusammengehörige Menschen; eheähnliche Gemeinschaft; Liebesleute
Deutsch Paar = Persisch دونفر

die auf Tatsachen beruhende äußere Welt; Realität
Deutsch Wirklichkeit = Persisch واقعیت

die auf Tatsachen beruhende äußere Welt; Realität
Deutsch Wirklichkeit = Persisch در واقع

einzelne zur Bewältigung eines Problems gegebene Empfehlung; Empfehlung; Hinweis; Rat; Tipp; Verweis
Deutsch Ratschlag = Persisch توصیه

Äußerung oder Mitteilung über eine unerwünschte Situation oder ein Fehlverhalten; Klage
Deutsch Beschwerde = Persisch ناراحتی جسمی

körperliches Unwohlsein
Deutsch Beschwerde = Persisch ضعف جسمانی

Bürger von Schweden
Deutsch Schwede = Persisch سوئدی

ein Tuch, das zum Schutz auf die Matratze gelegt wird
Deutsch Betttuch = Persisch ملافه

ein Tuch, das zum Schutz auf die Matratze gelegt wird
Deutsch Betttuch = Persisch ملحفه

ein Tuch, das zum Schutz auf die Matratze gelegt wird
Deutsch Betttuch = Persisch روتختی

Schmuckstück, das um den Hals getragen wird und in der Regel ein kunsthandwerkliches Produkt ist; Collier; Kollier
Deutsch Halskette = Persisch گردنبند

großes, wärmendes Stück Stoff
Deutsch Decke = Persisch پتو

das Wichtigste; das Entscheidende
Deutsch Hauptsache = Persisch نکته اصلی

Nachricht, das Gemeldete, Mitteilung; Kunde
Deutsch Melde = Persisch ثبت نام

Deutsch Monatsende = Persisch آخر ماه

Dringende Bitte, etwas zu tun
Deutsch Aufforderung = Persisch تقاضا

Dringende Bitte, etwas zu tun
Deutsch Aufforderung = Persisch درخواست

Sammlung von Schallplatten; Plattensammlung; Schallplattensammlung
Deutsch Diskothek = Persisch سالن رقص

Deutsch Tagebucheintrag = Persisch دفتر خاطرات

Gesamtheit von Einnahmen und Ausgaben
Deutsch Haushalt = Persisch امور خانه

Vorteil, den man aus dem Gebrauch einer Sache zieht; Benefit; Nützlichkeit; Vorteil; Zweck
Deutsch Nutzen = Persisch استفاده کردن

ein Sänger, der Musik oder Texte seines Programms überwiegend selbst geschrieben oder originär bearbeitet hat
Deutsch Liedermacher = Persisch ترانه سرا

Deutsch Ernährungswissenschaftler = Persisch متخصص تغذیه

Vertreter der Familie der Baldriangewächse; Valeriana
Deutsch Baldrian = Persisch سنبل الطیب

Vorstellungsvermögen oder Kreativität; Anschauungskraft; Einfallsreichtum; Vorstellungsgabe; Vorstellungskraft; Vorstellungsvermögen
Deutsch Fantasie = Persisch فانتزی

einzelnes Zeichen zur Darstellung einer Zahl; Zahlzeichen
Deutsch Ziffer = Persisch رقم

einzelnes Zeichen zur Darstellung einer Zahl; Zahlzeichen
Deutsch Ziffer = Persisch عدد

einzelnes Zeichen zur Darstellung einer Zahl; Zahlzeichen
Deutsch Ziffer = Persisch شماره

eine Situation, die sich durch das Fehlen von Ordnung auszeichnet; Chaos; Durcheinander; Wirrwarr
Deutsch Unordnung = Persisch بی نظمی

Ware zum Essen oder zum Trinken, die zum Bedarf des täglichen Lebens gehört; Atemluft; Nahrung; Nahrungsmittel; Trinkwasser; Viktualien
Deutsch Lebensmittel = Persisch مواداولیه غذایی

Gruppe der Wissenschaften, die die verschiedenen Gebiete der unbelebten und belebten Natur zum Gegenstand haben
Deutsch Naturwissenschaft = Persisch علوم

Gruppe der Wissenschaften, die die verschiedenen Gebiete der unbelebten und belebten Natur zum Gegenstand haben
Deutsch Naturwissenschaft = Persisch علوم طبیعی

ein Geräusch
Deutsch Laut = Persisch سر و صدا

ein Geräusch
Deutsch Laut = Persisch صدای بلند

Deutsch Küchenkraut = Persisch گیاه آشپزی

Deutsch Tätigkeit = Persisch کار

Deutsch Tätigkeit = Persisch فعالیت