Heldentaten von mojtaba 806

Hier ehren wir unseren Helden mojtaba der regelmäßig und unermüdlich neue Einträge erstellt und bestehende bewertet hat. Dadurch ist diese Webseite informativer, hilfreicher und besser geworden. Alle anderen Benutzer dieser Deutsch Webseite und unserer Deutsch App profitieren davon. Vielen Dank mojtaba!

Übersetzungen von mojtaba

Unser Held mojtaba hat folgende neue Einträge hinzugefügt


zwei Teile so umeinander winden, dass die Verbindung stabil ist; überkreuzen
Deutsch verschränken = Persisch دست به سینه

zwei Teile so umeinander winden, dass die Verbindung stabil ist; überkreuzen
Deutsch verschränken = Persisch پاروی‌پا انداختن

etwas mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten reinigen, entfernen
Deutsch ausspülen = Persisch شستن

herauslösen; spülen; eluieren; durchspülen
Deutsch ausspülen = Persisch آب‌کشی کردن

etwas abstreiten; behaupten, dass etwas nicht zutrifft; abstreiten; bestreiten; dementieren; verneinen
Deutsch leugnen = Persisch انکار کردن

etwas abstreiten; behaupten, dass etwas nicht zutrifft; abstreiten; bestreiten; dementieren; verneinen
Deutsch leugnen = Persisch منکر شدن

etwas abstreiten; behaupten, dass etwas nicht zutrifft; abstreiten; bestreiten; dementieren; verneinen
Deutsch leugnen = Persisch حاشا کردن

langsam, ohne besonderes Ziel umherschlendern; bummeln; spazieren gehen; wandeln; schlendern; umherbummeln
Deutsch flanieren = Persisch پرسه زدن

etwas zum Brennen bringen; etwas in Brand setzen; anstecken; entzünden; in Brand setzen
Deutsch anzünden = Persisch آتش زدن

etwas zum Brennen bringen; etwas in Brand setzen; anstecken; entzünden; in Brand setzen
Deutsch anzünden = Persisch روشن کردن

Inhalte vom Server im Netzwerk (z. B. Internet) auf den lokalen Computer übertragen; Ggs heraufladen; downloaden; herunterkopieren; saugen; runterladen
Deutsch herunterladen = Persisch دانلود

Inhalte vom Server im Netzwerk (z. B. Internet) auf den lokalen Computer übertragen; Ggs heraufladen; downloaden; herunterkopieren; saugen; runterladen
Deutsch herunterladen = Persisch بارگیری

eine Zusammenkunft in seinem Hergang und Gesprächsverlauf in einem Protokoll schriftlich festhalten; abfassen; anmerken; aufnehmen; aufschreiben; aufzeichnen
Deutsch protokollieren = Persisch ثبت کردن

zur Folge haben, als Resultat haben; folgen; machen; resultieren
Deutsch ergeben = Persisch نتیجه دادن

zur Folge haben, als Resultat haben; folgen; machen; resultieren
Deutsch ergeben = Persisch حاصل شدن

zur Folge haben, als Resultat haben; folgen; machen; resultieren
Deutsch ergeben = Persisch معلوم شدن

sich zu etwas fügen, sich zutragen, geschehen, sich treffen; begeben; ereignen; geschehen; passieren; treffen
Deutsch ergeben = Persisch پیش آمدن

sich zu etwas fügen, sich zutragen, geschehen, sich treffen; begeben; ereignen; geschehen; passieren; treffen
Deutsch ergeben = Persisch بروز کردن

keinen Widerstand mehr leisten; aufgeben; kapitulieren; resignieren
Deutsch ergeben = Persisch تسلیم شدن

keinen Widerstand mehr leisten; aufgeben; kapitulieren; resignieren
Deutsch ergeben = Persisch تن دردادن

jemanden, etwas (physisch oder gesellschaftlich) in eine höhere Position bringen
Deutsch erheben = Persisch ترفیع دادن

jemanden, etwas (physisch oder gesellschaftlich) in eine höhere Position bringen
Deutsch erheben = Persisch ارتقاء دادن

aufstehen, sich in die Senkrechte begeben; aufstehen
Deutsch erheben = Persisch بلند شدن

aufstehen, sich in die Senkrechte begeben; aufstehen
Deutsch erheben = Persisch برخاستن

Informationen/Daten ermitteln, sammeln
Deutsch erheben = Persisch اخذ کردن

Informationen/Daten ermitteln, sammeln
Deutsch erheben = Persisch گرفتن

gegen jemanden, etwas Widerstand leisten
Deutsch erheben = Persisch شوریدن بر

gegen jemanden, etwas Widerstand leisten
Deutsch erheben = Persisch برخاستن ضد

gegen jemanden, etwas Widerstand leisten
Deutsch erheben = Persisch قیام/طغیان/شورش ضد

etwas einem anderen oder bestimmten Bedingungen anheimgeben, überantworten; anheimgeben; überantworten; überlassen
Deutsch aussetzen = Persisch بحال تعلیق درآوردن

etwas einem anderen oder bestimmten Bedingungen anheimgeben, überantworten; anheimgeben; überantworten; überlassen
Deutsch aussetzen = Persisch متوقف کردن

etwas zeitweise unterbrechen; unterbrechen
Deutsch aussetzen = Persisch قطع کردن

etwas zeitweise unterbrechen; unterbrechen
Deutsch aussetzen = Persisch وقفه انداختن

auswählen, eine Entscheidung für etwas treffen; wählen; auswählen; erwählen; kiesen
Deutsch küren = Persisch انتخاب کردن

von oben auf den Boden einwirken; stoßen
Deutsch stampfen = Persisch کوبیدن

Metallbearbeitung mit einer Hohlform
Deutsch stampfen = Persisch له کردن

eine dünne Schicht von etwas auf eine Oberfläche auftragen und einarbeiten
Deutsch einreiben = Persisch مالیدن

eine Vereinigung oder informelle Gruppe mit gemeinsamen Zielen bilden; verbinden; vereinen; fusionieren; organisieren
Deutsch zusammenschließen = Persisch متحد شدن

eine Vereinigung oder informelle Gruppe mit gemeinsamen Zielen bilden; verbinden; vereinen; fusionieren; organisieren
Deutsch zusammenschließen = Persisch یکی شدن

zwei oder mehr Dinge, meist elektrische Leiter, dauerhaft miteinander verbinden; aneinanderketten; aneinanderschließen; koppeln; verketten; zusammenfügen
Deutsch zusammenschließen = Persisch بهم وصل کردن

zwei oder mehr Dinge, meist elektrische Leiter, dauerhaft miteinander verbinden; aneinanderketten; aneinanderschließen; koppeln; verketten; zusammenfügen
Deutsch zusammenschließen = Persisch متصل کردن

die Ursache oder der Grund von etwas sein; auslösen; verursachen
Deutsch hervorrufen = Persisch موجب/باعث چیزی شدن

die Ursache oder der Grund von etwas sein; auslösen; verursachen
Deutsch hervorrufen = Persisch منجر شدن به

die Ursache oder der Grund von etwas sein; auslösen; verursachen
Deutsch hervorrufen = Persisch بدنبال/درپی داشتن

jemanden, etwas aus einer bedrohlichen Lage befreien, erlösen, in Sicherheit bringen; befreien; bergen; erlösen; helfen
Deutsch retten = Persisch نجات دادن

sich etwas unrechtmäßig aneignen; abstauben; abziehen; entwenden; lange Finger machen; klauen
Deutsch rauben = Persisch دزدیدن

sich etwas unrechtmäßig aneignen; abstauben; abziehen; entwenden; lange Finger machen; klauen
Deutsch rauben = Persisch سرقت کردن

sich etwas unrechtmäßig aneignen; abstauben; abziehen; entwenden; lange Finger machen; klauen
Deutsch rauben = Persisch تاراج کردن

sich etwas unrechtmäßig aneignen; abstauben; abziehen; entwenden; lange Finger machen; klauen
Deutsch rauben = Persisch به یغما بردن

sich etwas unrechtmäßig aneignen; abstauben; abziehen; entwenden; lange Finger machen; klauen
Deutsch rauben = Persisch بالا کشیدن

schenken/beschenken; obliegen; ausstatten; zueignen; hingeben
Deutsch widmen = Persisch وقف چیزی کردن

schenken/beschenken; obliegen; ausstatten; zueignen; hingeben
Deutsch widmen = Persisch صرف چیزی کردن

sich Mühe geben, sich anstrengen; anstrengen
Deutsch bemühen = Persisch danke

Geschriebenes vollständig optisch rezipieren; studieren; (Bücher) wälzen; schmökern; lesen; (sich) reinziehen
Deutsch durchlesen = Persisch کامل خواندن

etwas, jemanden von einem Ort zu einem anderen senden; senden
Deutsch schicken = Persisch فرستادن

zwecks Quellung in Wasser legen
Deutsch einweichen = Persisch خیساندن

(Wäsche) zwecks Schmutzlösung in Lauge legen
Deutsch einweichen = Persisch خیس کردن

dabei sein, versuchen, Fische zu fangen; fischen
Deutsch angeln = Persisch ماهی‌گیری کردن

an dem Zeitpunkt angelangt sein, wo ein Fisch dann tatsächlich gefangen ist; fischen
Deutsch angeln = Persisch صید کردن

(nach gezielter Suche) eine Beziehung mit jemandem eingehen; jemanden abschleppen; abschleppen; aufreißen
Deutsch angeln = Persisch تور زدن

etwas im hohen Maße betonen; akzentuieren; bekräftigen; unterstreichen; herausstellen
Deutsch hervorheben = Persisch برجسته کردن

etwas im hohen Maße betonen; akzentuieren; bekräftigen; unterstreichen; herausstellen
Deutsch hervorheben = Persisch متمایز کردن

etwas im hohen Maße betonen; akzentuieren; bekräftigen; unterstreichen; herausstellen
Deutsch hervorheben = Persisch تاکید کردن

Kritik über ein Buch oder einen Film schreiben; rezensieren
Deutsch besprechen = Persisch نقد کردن

etwas nicht vergessen
Deutsch behalten = Persisch حفظ کردن

eine Eigenschaft bewahren
Deutsch behalten = Persisch نگه داشتن

(gut, schlecht) klingen
Deutsch anhören = Persisch طنین داشتن

jemandem (aufmerksam) zuhören; jemandem (vor allem vor Gericht) Gehör schenken
Deutsch anhören = Persisch بنظر رسیدن

etwas an jemandes Stimme erkennen
Deutsch anhören = Persisch بنظر آمدن

jemandem für etwas einen Glückwunsch aussprechen; beglückwünschen
Deutsch gratulieren = Persisch تبریک گفتن

bewegungslos auf jemanden, etwas schauen; glotzen; stieren
Deutsch starren = Persisch خیره شدن

bewegungslos auf jemanden, etwas schauen; glotzen; stieren
Deutsch starren = Persisch زل زدن

eine Strecke bewältigen, durchmessen
Deutsch zurücklegen = Persisch پشت سر گذاشتن

eine Strecke bewältigen, durchmessen
Deutsch zurücklegen = Persisch طی کردن

eine Strecke bewältigen, durchmessen
Deutsch zurücklegen = Persisch پیمودن

zufällig/ohne Absicht an den falschen Ort oder in eine unangenehme Situation kommen
Deutsch geraten = Persisch گرفتار (چیزی) شدن

zufällig/ohne Absicht an den falschen Ort oder in eine unangenehme Situation kommen
Deutsch geraten = Persisch دچار چیزی شدن

erfolgreich zu Ende gebracht werden; gelingen
Deutsch geraten = Persisch خوب شدن

erfolgreich zu Ende gebracht werden; gelingen
Deutsch geraten = Persisch موفق شدن

jemandem ähnlich sehen; ähneln
Deutsch geraten = Persisch به کسی برخوردن

ein Teil aus einer Maschine, einer technischen Anlage herausnehmen; ausmontieren
Deutsch ausbauen = Persisch درآوردن قطعه چیزی

ein Teil aus einer Maschine, einer technischen Anlage herausnehmen; ausmontieren
Deutsch ausbauen = Persisch باز/پیاده کردن قطعه

etwas planmäßig vergrößern, erweitern
Deutsch ausbauen = Persisch بزرگ کردن

etwas planmäßig vergrößern, erweitern
Deutsch ausbauen = Persisch گسترش دادن

etwas planmäßig vergrößern, erweitern
Deutsch ausbauen = Persisch توسعه دادن

Fleisch anbraten und dann in einem Topf langsam garen
Deutsch schmoren = Persisch آرام پختن

über jemanden, etwas ein Urteil fällen
Deutsch beurteilen = Persisch قضاوت کردن

Krankheitserreger übertragen; Krankheitserreger aufnehmen und so erkranken; infizieren
Deutsch anstecken = Persisch مبتلا کردن

Krankheitserreger übertragen; Krankheitserreger aufnehmen und so erkranken; infizieren
Deutsch anstecken = Persisch سرایت دادن

zum Brennen bringen; in Brand stecken; anbrennen; anfachen; anzünden; aufstecken
Deutsch anstecken = Persisch آتش زدن

zum Brennen bringen; in Brand stecken; anbrennen; anfachen; anzünden; aufstecken
Deutsch anstecken = Persisch روشن کردن

auf/an etwas stecken/befestigen; anheften; anlegen; feststecken; einstöpseln
Deutsch anstecken = Persisch سنجاق کردن

durch eigenes Erleben kennen lernen; durchleben; erdulden; erleben; erleiden; kennenlernen
Deutsch erfahren = Persisch مطلع شدن

zur Kenntnis bekommen, von etwas Kenntnis erhalten, etwas mitgeteilt bekommen; aufschnappen; herausbekommen; hören; vernehmen
Deutsch erfahren = Persisch فهمیدن

etwas befürworten; befürworten
Deutsch plädieren = Persisch دفاع کردن

etwas befürworten; befürworten
Deutsch plädieren = Persisch حمایت کردن

sich fürchten, sich ekeln
Deutsch grausen = Persisch ترسیدن

sich fürchten, sich ekeln
Deutsch grausen = Persisch وحشت کردن

den Körper oder einen Körperteil auf die volle Länge ausdehnen
Deutsch strecken = Persisch دراز کردن

etwas verdünnen; verdünnen; verlängern
Deutsch strecken = Persisch کشیدن

auf einer Sache aufbauen, etwas zur Grundlage haben; fußen; beruhen; sich gründen auf; sich stützen auf
Deutsch basieren = Persisch مبتنی بودن بر

auf einer Sache aufbauen, etwas zur Grundlage haben; fußen; beruhen; sich gründen auf; sich stützen auf
Deutsch basieren = Persisch استوار بودن بر

etwas nach dem Muster, Vorbild von etwas Anderem tun; kopieren; nachahmen; nachbilden; nachmachen; wiederholen
Deutsch imitieren = Persisch تقلید کردن

jemandem Mut oder Lust zu etwas machen; anregen; anregen; beflügeln; (jemanden) bestärken (in); loslegen lassen
Deutsch animieren = Persisch ترغیب کردن

jemandem Mut oder Lust zu etwas machen; anregen; anregen; beflügeln; (jemanden) bestärken (in); loslegen lassen
Deutsch animieren = Persisch برانگیختن

einen Flirt betreiben; ungezwungen und spontan durch Körpersprache oder Smalltalk versuchen, sich gegenseitig näher zu kommen; anbändeln; kokettieren; säuseln; liebeln
Deutsch flirten = Persisch لاس زدن

einen Flirt betreiben; ungezwungen und spontan durch Körpersprache oder Smalltalk versuchen, sich gegenseitig näher zu kommen; anbändeln; kokettieren; säuseln; liebeln
Deutsch flirten = Persisch عشوه‌گری کردن

etwas nicht beachten; missachten; vernachlässigen
Deutsch übergehen = Persisch اعتنا نکردن

etwas nicht beachten; missachten; vernachlässigen
Deutsch übergehen = Persisch نادیده گرفتن

von einem Ort, Zustand zu einem anderen wechseln
Deutsch übergehen = Persisch تبدیل شدن

von einem Ort, Zustand zu einem anderen wechseln
Deutsch übergehen = Persisch بدل شدن

die positive Einschätzung, Hoffnung, Euphorie oder Illusion nehmen und in eine ernstere Stimmung versetzen, die mehr den Tatsachen entspricht; abkühlen; entmutigen; (jemanden) ernüchtern; bedrücken; auf den Boden der Tatsachen zurückholen
Deutsch desillusionieren = Persisch مایوس کردن

die positive Einschätzung, Hoffnung, Euphorie oder Illusion nehmen und in eine ernstere Stimmung versetzen, die mehr den Tatsachen entspricht; abkühlen; entmutigen; (jemanden) ernüchtern; bedrücken; auf den Boden der Tatsachen zurückholen
Deutsch desillusionieren = Persisch از تخیلات درآوردن

die positive Einschätzung, Hoffnung, Euphorie oder Illusion nehmen und in eine ernstere Stimmung versetzen, die mehr den Tatsachen entspricht; abkühlen; entmutigen; (jemanden) ernüchtern; bedrücken; auf den Boden der Tatsachen zurückholen
Deutsch desillusionieren = Persisch رفع شبهه کردن

den Wohnsitz wechseln; fortziehen
Deutsch wegziehen = Persisch از جایی رفتن

den Wohnsitz wechseln; fortziehen
Deutsch wegziehen = Persisch نقل مکان کردن

Reich, das von einem Kaiser oder einer Kaiserin regiert wird; Imperium
Deutsch Kaiserreich = Persisch امپراتوری

Gesamtheit aller Publikationen auf einem Gebiet, die sich an ein Fachpublikum richtet
Deutsch Fachliteratur = Persisch متن تخصصی

Gesamtheit aller Publikationen auf einem Gebiet, die sich an ein Fachpublikum richtet
Deutsch Fachliteratur = Persisch کتاب تخصصی

ein auf Ordnung bedachtes Verhalten; Benehmen; Diszipliniertheit
Deutsch Disziplin = Persisch انضباط

ein auf Ordnung bedachtes Verhalten; Benehmen; Diszipliniertheit
Deutsch Disziplin = Persisch دیسیپلین

ein auf Ordnung bedachtes Verhalten; Benehmen; Diszipliniertheit
Deutsch Disziplin = Persisch نظم و ترتیب

Teilgebiet eines Betätigungsfelds, zum Beispiel der Wissenschaft, Schule oder des Sports; Fachgebiet; Fachrichtung; Spezialgebiet
Deutsch Disziplin = Persisch رشته دانشگاهی

auf den ersten Eindruck hin undurchschaubares Durcheinander vor irgendwelchen Dingen
Deutsch Gewirr = Persisch نابسامانی

auf den ersten Eindruck hin undurchschaubares Durcheinander vor irgendwelchen Dingen
Deutsch Gewirr = Persisch کلاف سردرگم

auf den ersten Eindruck hin undurchschaubares Durcheinander vor irgendwelchen Dingen
Deutsch Gewirr = Persisch آشفتگی

kraftvoller, schneller Angriff vieler Angreifer auf ein bestimmtes Ziel; Sturm
Deutsch Ansturm = Persisch حمله

kraftvoller, schneller Angriff vieler Angreifer auf ein bestimmtes Ziel; Sturm
Deutsch Ansturm = Persisch یورش

Asket, der sich darum bemüht, durch seine geistigen Kräfte körperlich unempfindlich zu sein oder zu werden
Deutsch Fakir = Persisch مرتاض

Asket, der sich darum bemüht, durch seine geistigen Kräfte körperlich unempfindlich zu sein oder zu werden
Deutsch Fakir = Persisch درویش

Teil der Legislative, in dem gewählte Vertreter des Volkes über Gesetze diskutieren und abstimmen
Deutsch Parlament = Persisch پارلمان

Teil der Legislative, in dem gewählte Vertreter des Volkes über Gesetze diskutieren und abstimmen
Deutsch Parlament = Persisch مجلس نمایندگان

Person, die über ein umfassendes Wissen in den unterschiedlichsten Wissenschaften verfügt
Deutsch Universalgenie = Persisch علامه

sehr dünn gewalztes Metall
Deutsch Folie = Persisch 2 اسلاید

ein tierisches, geschmacksneutrales Eiweiß, ein organischer Leim; Erstarrtes; Gefrorenes
Deutsch Gelatine = Persisch ژلاتین

textliches Beschreiben eines Blatts Papier oder einer digitalen Datei; Beschreiben
Deutsch Beschreibung = Persisch دستور

textliches Beschreiben eines Blatts Papier oder einer digitalen Datei; Beschreiben
Deutsch Beschreibung = Persisch دستورالعمل

natürliche Rohstoffvorkommen
Deutsch Ressource = Persisch منبع

die dauerhafte Verlegung des Wohnsitzes einer oder mehrerer Personen von anderswo in das betrachtete Gebiet; Einwanderung; Immigration; Zuzug
Deutsch Zuwanderung = Persisch مهاجرت

Massezentrum eines Festkörpers; Massenmittelpunkt
Deutsch Schwerpunkt = Persisch گرانیگاه

Massezentrum eines Festkörpers; Massenmittelpunkt
Deutsch Schwerpunkt = Persisch مرکز ثقل

vorrangiges Thema; Fokus; Hauptaugenmerk; Priorität
Deutsch Schwerpunkt = Persisch تاکید خاص

vorrangiges Thema; Fokus; Hauptaugenmerk; Priorität
Deutsch Schwerpunkt = Persisch کانون

eines von mehreren, in einer Reihe aneinandergebauten Häusern
Deutsch Reihenhaus = Persisch خانه‌های هم‌شکل متوالی

eines von mehreren, in einer Reihe aneinandergebauten Häusern
Deutsch Reihenhaus = Persisch خانه‌ ردیفی

Stellung der Planeten zueinander und zu den Tierkreiszeichen; Aspekt
Deutsch Konstellation = Persisch ترکیب صورت فلکی

die politische oder strategische Lage, besonders im Hinblick auf die persönlichen Beziehungen der Entscheidungsträger; Weltlage
Deutsch Konstellation = Persisch ترکیب

die politische oder strategische Lage, besonders im Hinblick auf die persönlichen Beziehungen der Entscheidungsträger; Weltlage
Deutsch Konstellation = Persisch وضعیت

die politische oder strategische Lage, besonders im Hinblick auf die persönlichen Beziehungen der Entscheidungsträger; Weltlage
Deutsch Konstellation = Persisch موقعیت

Lehrausflug unter wissenschaftlicher Leitung
Deutsch Exkursion = Persisch سفر علمی

Lehrausflug unter wissenschaftlicher Leitung
Deutsch Exkursion = Persisch گردش علمی

eine Darstellung einer Person, meist in Form eines Gemäldes; Bildnis; Konterfei
Deutsch Porträt = Persisch پرتره

forst- oder landwirtschaftlicher Großbetrieb, der Monokulturen anbaut; Pflanzung; Großpflanzung
Deutsch Plantage = Persisch کشتزار

forst- oder landwirtschaftlicher Großbetrieb, der Monokulturen anbaut; Pflanzung; Großpflanzung
Deutsch Plantage = Persisch مزرعه

unterschiedliche Meinungen, Auseinandersetzung
Deutsch Unstimmigkeit = Persisch اختلاف نظر

unterschiedliche Meinungen, Auseinandersetzung
Deutsch Unstimmigkeit = Persisch ناسازگاری

Abweichung, Fehler
Deutsch Unstimmigkeit = Persisch اشتباه

Abweichung, Fehler
Deutsch Unstimmigkeit = Persisch مورد نادرست

Haltbarmachung von Lebensmitteln durch Einfrierung, Einkochen, Einmachen, Pasteurisieren, Pökeln, Räuchern, Sterilisieren; Haltbarmachung
Deutsch Konservierung = Persisch کنسروسازی

Instandhaltung von Bauwerken, Gebrauchs- oder Kunstgegenständen, um den Zerfall zu verhindern oder hinaus zu zögern; Bewahrung; Erhaltung; Instandhaltung; Konservation
Deutsch Konservierung = Persisch نگهداری

Instandhaltung von Bauwerken, Gebrauchs- oder Kunstgegenständen, um den Zerfall zu verhindern oder hinaus zu zögern; Bewahrung; Erhaltung; Instandhaltung; Konservation
Deutsch Konservierung = Persisch حفظ

jemand, der ein Inserat aufgibt
Deutsch Inserent = Persisch آگاهی‌دهنده

jemand, der ein Inserat aufgibt
Deutsch Inserent = Persisch تبلیغ‌کننده

Schriftstück, das etwas beglaubigt oder bestätigt
Deutsch Urkunde = Persisch جواز

Schriftstück, das etwas beglaubigt oder bestätigt
Deutsch Urkunde = Persisch پروانه

Schriftstück, das etwas beglaubigt oder bestätigt
Deutsch Urkunde = Persisch گواهی نامه

die planmäßige Vergrößerung, Erweiterung von etwas Bestehendem
Deutsch Ausbau = Persisch توسعه

die planmäßige Vergrößerung, Erweiterung von etwas Bestehendem
Deutsch Ausbau = Persisch بسط

Erlaubnis oder Zwang, von etwas auszuscheiden; Freilassung; Freisetzung
Deutsch Entlassung = Persisch استعفا

Erwerb einer Mitgliedschaft
Deutsch Beitritt = Persisch عضویت

jemand, der mit seinen lustigen Einfällen und Späßen andere gerne erheitert
Deutsch Spaßvogel = Persisch شوخ

jemand, der mit seinen lustigen Einfällen und Späßen andere gerne erheitert
Deutsch Spaßvogel = Persisch دلقک

Lebensdauer oder Verwendbarkeit von Produkten; Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Unvergänglichkeit; Lebensdauer; Langlebigkeit
Deutsch Haltbarkeit = Persisch ماندگاری

Lebensdauer oder Verwendbarkeit von Produkten; Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Unvergänglichkeit; Lebensdauer; Langlebigkeit
Deutsch Haltbarkeit = Persisch دوام

Lebensdauer oder Verwendbarkeit von Produkten; Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Unvergänglichkeit; Lebensdauer; Langlebigkeit
Deutsch Haltbarkeit = Persisch مدت استفاده

Härte und Widerstandsfähigkeit von Gegenständen; Beständigkeit; Strapazierfähigkeit; Unverwüstlichkeit
Deutsch Haltbarkeit = Persisch پایداری

Härte und Widerstandsfähigkeit von Gegenständen; Beständigkeit; Strapazierfähigkeit; Unverwüstlichkeit
Deutsch Haltbarkeit = Persisch مقاومت

wichtiges Entscheidungs- und Unterscheidungsmerkmal; Annahme; Bedingung; Besonderheit; Eigenschaft; Grundlage
Deutsch Kriterium = Persisch معیار

wichtiges Entscheidungs- und Unterscheidungsmerkmal; Annahme; Bedingung; Besonderheit; Eigenschaft; Grundlage
Deutsch Kriterium = Persisch ملاک

Student, der die Doktorwürde anstrebt; Promovend
Deutsch Doktorand = Persisch دانشجوی دکترا

Örtlichkeit, an der jemand unterkommt; Domizil; Unterkunft
Deutsch Quartier = Persisch محل سکونت

Teil einer Stadt; Kiez; Stadtteil; Viertel
Deutsch Quartier = Persisch محله

auf beiden Seiten von Bäumen begrenzte, lange und gerade Straße
Deutsch Allee = Persisch بلوار

auf beiden Seiten von Bäumen begrenzte, lange und gerade Straße
Deutsch Allee = Persisch خیابان

eine kurze Mahlzeit außerhalb der Hauptmahlzeiten; Snack; Zwischenmahlzeit
Deutsch Imbiss = Persisch خوراک مختصر

eine kurze Mahlzeit außerhalb der Hauptmahlzeiten; Snack; Zwischenmahlzeit
Deutsch Imbiss = Persisch تنقلات

Stand, Kantine, Kiosk oder Stube, wo man eine kleine Zwischenmahlzeit kaufen und einnehmen kann; Imbissbude; Imbisshalle; Imbissstand; Imbissstube; Schnellimbiss
Deutsch Imbiss = Persisch دکه اغذیه‌ فروشی

Stand, Kantine, Kiosk oder Stube, wo man eine kleine Zwischenmahlzeit kaufen und einnehmen kann; Imbissbude; Imbisshalle; Imbissstand; Imbissstube; Schnellimbiss
Deutsch Imbiss = Persisch کیوسک خوراکی

Serviceleistung einer Person für eine andere
Deutsch Bedienung = Persisch سرویس دادن

Handlung, bei der man ein Gerät oder eine Maschinebenutzt oder verwendet; Anwendung; Benutzung
Deutsch Bedienung = Persisch کار کردن