Heldentaten von Mohammed Abd El Aziz 269

!!!HELD/EINLEITUNG!!!

Übersetzungen von Mohammed Abd El Aziz

Unser Held Mohammed Abd El Aziz hat folgende neue Einträge hinzugefügt


eingenommen werden; eingenommen werden; in die Hände des Feindes fallen
Deutsch fallen = Arabisch أُسر

eingenommen werden; eingenommen werden; in die Hände des Feindes fallen
Deutsch fallen = Arabisch سقط أسيراً

einfärben; tünchen; tingieren; übermalen; kolorieren; bepinseln
Deutsch färben = Arabisch يصبغ

Sorgen dafür, dass jemand sich allmählich an etwas gewöhnt
Deutsch gewöhnen = Arabisch تكيَّف

(sich) akklimatisieren; vertraut werden (mit); (sich) einleben; (sich) anpassen; (sich) eingewöhnen
Deutsch gewöhnen = Arabisch تأقلم

hartnäckig, oft kleinlich handeln und verhandeln, um ein gutes Ergebnis, meist einen guten Preis zu erhalten; schachern; handeln um; handeln
Deutsch feilschen = Arabisch ليساوم

jemandem etwas zur Begutachtung oder Prüfung präsentieren/vorlegen
Deutsch vorzeigen = Arabisch قّدم العرض

jemandem etwas in der Erwartung zeigen, diesen damit zu beeindrucken
Deutsch vorzeigen = Arabisch أبهَر

präsentieren; vorweisen; darstellen; zeigen; vorstellen; abbilden
Deutsch vorzeigen = Arabisch مثَّلَ

herkommen von
Deutsch entstammen = Arabisch ينشأ من

liegen an; Grund dafür ist; Ursache dafür ist; herrühren von; kommen von; ausgehen von
Deutsch entstammen = Arabisch سبَّبَ

mehr werden, sich verstärken, fundierter werden; verschärfen; verstärken
Deutsch erhärten = Arabisch تم تأكيده

mehr werden, sich verstärken, fundierter werden; verschärfen; verstärken
Deutsch erhärten = Arabisch أُثبِتَ

ein Geheimnis bewahren
Deutsch schweigen = Arabisch التزم الصمت

etwas (maximal) verbessern; etwas perfekt machen; vervollkommnen; (an etwas) feilen
Deutsch perfektionieren = Arabisch أتقن الشيء

etwas mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten von Schmutz befreien
Deutsch abspülen = Arabisch غسَل بالماء

Geschirr im Wasserbad oder unter fließendem Wasser reinigen; abwaschen; spülen
Deutsch abspülen = Arabisch غسل الأطباق

(nach einer Unterbrechung) fortfahren, sich um das Finden von etwas Bestimmtem zu bemühen, nach etwas gezielt Ausschau zu halten
Deutsch weitersuchen = Arabisch توسّع في البحث

Verben abwandeln, beugen, flektieren; beugen; (Verb) beugen; (Verb) flektieren
Deutsch konjugieren = Arabisch الإعراب

komplettieren; vervollkommnen; vollenden; ergänzen; abrunden; komplementieren
Deutsch vervollständigen = Arabisch مَلأ

komplettieren; vervollkommnen; vollenden; ergänzen; abrunden; komplementieren
Deutsch vervollständigen = Arabisch أكمَل

intensiver werden; intensivieren
Deutsch verstärken = Arabisch كثّف

werben; aspirieren; Reklame machen; auf Stellensuche (sein); umwerben; kandidieren
Deutsch bewerben = Arabisch تقدم إلى وظيفة

sich um eine (gedachte) Achse bewegen; sich drehen; kreisen; umlaufen
Deutsch rotieren = Arabisch تدور حول

einen Posten, eine Position tauschen; tauschen; wechseln
Deutsch rotieren = Arabisch تتعاقب

Zugtiere mit einem Fahrzeug oder Schlitten verbinden
Deutsch anspannen = Arabisch توتّر

angespannt arbeiten; straffer spannen; verspannen; krampfen; verkrampfen
Deutsch anspannen = Arabisch تشنّّج

schmerzen, wobei der Schmerz durch Piksen verursacht wurde oder an einen solchen Schmerz erinnert; piken; schmerzen; stechen; wehtun
Deutsch piksen = Arabisch ألم الوخز

piken; durchstechen; stanzen; lochen; durchlöchern; einstechen
Deutsch piksen = Arabisch وَخَز

zur Rechenschaft ziehen; anklagen; anzeigen; Klage erheben; verklagen; zur Rede stellen
Deutsch belangen = Arabisch يُحاكم

auf einem bestimmten Weg, einer bestimmten Route in eine Richtung gehen; parallel zu etwas gehen; abgehen; ablatschen; ablaufen; langgehen
Deutsch entlanggehen = Arabisch التَفَّ

für die Aufbewahrung oder zum Transport Gegenstände in einem Raum unterbringen; aufbewahren; unterbringen; einsortieren; einlagern; einquartieren
Deutsch verstauen = Arabisch يخزن في مستودع

jemanden, etwas so stark belasten, dass es negative Folgen hat
Deutsch mitnehmen = Arabisch أثقل كاهله

jemanden im Rang herabsetzen; herabsetzen; herabstufen; herunterstufen; zurückstufen; bestrafen
Deutsch degradieren = Arabisch كُسّرت رتبته

etwas in seinem ideellen Wert schmälern, verringern; abwerten; herabstufen; schmälern; verringern; entwerten
Deutsch degradieren = Arabisch حُطّ من قدره

etwas in seinem ideellen Wert schmälern, verringern; abwerten; herabstufen; schmälern; verringern; entwerten
Deutsch degradieren = Arabisch قُللت قيمته

sich den innewohnenden Ideen entsprechend in die Realität umsetzen; realisieren; wahr werden
Deutsch verwirklichen = Arabisch حقّق الشيء

ein Mittel oder ein Werkzeug bereitstellen oder verwenden; verwenden; disponieren
Deutsch einsetzen = Arabisch يوظفها لغرض ما

durch schwere Arbeit erwerben; errackern; erringen; erschuften; erwerben; erzielen
Deutsch erarbeiten = Arabisch يعمل بجدّ

ein Konzept/Programm für etwas entwickeln/erstellen; aufsetzen; ausarbeiten; entwickeln; erschaffen; erstellen
Deutsch erarbeiten = Arabisch يطوِّر

jemand, der beruflich für Zeitungen oder Zeitschriften, Radio oder Fernsehen oder andere Massenmedien arbeitet und Informationen beschafft und verbreitet; Zeitungsschreiber
Deutsch Journalist = Arabisch صحفي

ein oder mehrere Personen, die mit jemanden mitgehen oder verreisen
Deutsch Begleitung = Arabisch مرافقة

ein oder mehrere Personen, die mit jemanden mitgehen oder verreisen
Deutsch Begleitung = Arabisch صحبة

kurz für Popmusik; eine zeitgenössischen Form der Unterhaltungsmusik; Popmusik
Deutsch Pop = Arabisch موسيقا البوب

Möbel aus niedrigem Unterschrank und Spiegel
Deutsch Psyche = Arabisch طاولة مكياج

Gesamtheit der bewussten und unterbewussten Vorgänge des Gehirns, des Denkens und des Fühlens; Geist; Seele
Deutsch Psyche = Arabisch الوجدان

Gesamtheit der bewussten und unterbewussten Vorgänge des Gehirns, des Denkens und des Fühlens; Geist; Seele
Deutsch Psyche = Arabisch الروح

körperliche Schwäche; Entkräftung; Erschöpfung; Kraftlosigkeit; Schwäche
Deutsch Asthenie = Arabisch وهن عام

Person, die spricht
Deutsch Sprecher = Arabisch المتحدث

Person, die in der Lage ist, eine bestimmte Sprache zu sprechen
Deutsch Sprecher = Arabisch الناطق

Ansager, Kommentator, Erzähler oder Moderator bei Rundfunk, Film, Fernsehen, Internetproduktionen; Ansager; Programmsprecher; Kommentator; Erzähler; Moderator
Deutsch Sprecher = Arabisch الراوي

Werk, das als Ehrung für jemanden entworfen wurde, der eine Art Vorbildfunktion hatte, oder für etwas, das besonders inspirierend war; Huldigung
Deutsch Hommage = Arabisch تقدير و إجلال

Organ im vorderen Bereich des Halses
Deutsch Schilddrüse = Arabisch الغدة الدرقية

Grasart, die wegen ihrer essbaren Samenkörner angebaut wird; Korn; Zerealie
Deutsch Getreide = Arabisch حبوب

Grasart, die wegen ihrer essbaren Samenkörner angebaut wird; Korn; Zerealie
Deutsch Getreide = Arabisch بِذار

Sinn oder Beweggrund, den eine Handlung, ein Vorgang oder eine andere Maßnahme haben soll; Behuf; Sinn
Deutsch Zweck = Arabisch غرض

Sinn oder Beweggrund, den eine Handlung, ein Vorgang oder eine andere Maßnahme haben soll; Behuf; Sinn
Deutsch Zweck = Arabisch سبب

prunkvoller Sitz, auf dem ein Monarch bei festlichen Anlässen Platz nimmt; Herrschersitz
Deutsch Thron = Arabisch عرش الملك

Dokument, das zur Teilnahme als Besucher, Zuhörer, Zuschauer an einer Veranstaltung berechtigt; Billett; Ticket
Deutsch Eintrittskarte = Arabisch تذكرة الدخول

einfache oder komplexe Grundform der Flexion eines Wortes; Stamm; Stammmorphem
Deutsch Wortstamm = Arabisch جذر الكلمة

Person, die Einzelsportler oder eine Mannschaft betreut, ausbildet und auf einen Wettkampf vorbereitet; Coach
Deutsch Trainer = Arabisch مدرِّب

Ware oder Dienstleistung, die mit einem erheblichen Rabatt auf den normalen Preis oder wesentlich billiger als bei einem vergleichbaren Anbieter erworben werden kann; Sonderangebot
Deutsch Schnäppchen = Arabisch عرض خاص تجاري

eine, meist private, Schule, bei der ein Teil der Schüler oder alle Schüler in Wohngebäuden der Schule ganz oder zeitweise wohnen und von Betreuern betreut werden; Schülerheim; Internatsschule
Deutsch Internat = Arabisch مدرسة داخلية