Heldentaten von Noah292 591

!!!HELD/EINLEITUNG!!!

Übersetzungen von Noah292

Unser Held Noah292 hat folgende neue Einträge hinzugefügt


Kahlfraß durch das Äsen verursachen; kahl fressen
Deutsch abäsen = Polnisch objadać

Kahlfraß durch das Äsen verursachen; kahl fressen
Deutsch abäsen = Polnisch objeść

durch Äsen abfressen
Deutsch abäsen = Polnisch ogryzać

durch Äsen abfressen
Deutsch abäsen = Polnisch ogryźć

ein Tier oder jemanden mit der Peitsche schlagen
Deutsch peitschen = Polnisch biczować

ein Tier oder jemanden mit der Peitsche schlagen
Deutsch peitschen = Polnisch ubiczować

ein Tier oder jemanden mit der Peitsche schlagen
Deutsch peitschen = Polnisch smagać

ein Tier oder jemanden mit der Peitsche schlagen
Deutsch peitschen = Polnisch smagnąć

ein Tier oder jemanden mit der Peitsche schlagen
Deutsch peitschen = Polnisch chłosnąć

ein Tier oder jemanden mit der Peitsche schlagen
Deutsch peitschen = Polnisch chłostać

ein Tier oder jemanden mit der Peitsche schlagen
Deutsch peitschen = Polnisch wychłostać

ein Tier oder jemanden mit der Peitsche schlagen
Deutsch peitschen = Polnisch wysmagać

ein Tier oder jemanden mit der Peitsche schlagen
Deutsch peitschen = Polnisch osmagać

ein Tier oder jemanden mit der Peitsche schlagen
Deutsch peitschen = Polnisch chlasnąć

ein Tier oder jemanden mit der Peitsche schlagen
Deutsch peitschen = Polnisch chlastać

ein Tier oder jemanden mit der Peitsche schlagen
Deutsch peitschen = Polnisch ciąć

ein Tier oder jemanden mit der Peitsche schlagen
Deutsch peitschen = Polnisch ćwiczyć

ein Tier oder jemanden mit der Peitsche schlagen
Deutsch peitschen = Polnisch zastrugać

ein Tier oder jemanden mit der Peitsche schlagen
Deutsch peitschen = Polnisch siepać

ein Tier oder jemanden mit der Peitsche schlagen
Deutsch peitschen = Polnisch batożyć

gegen, an etwas prasseln
Deutsch peitschen = Polnisch dudnić

gegen, an etwas prasseln
Deutsch peitschen = Polnisch dudnieć

gegen, an etwas prasseln
Deutsch peitschen = Polnisch zadudnić

heftig schlagen; geißeln; patschen; flagellieren; platschen; auspeitschen
Deutsch peitschen = Polnisch uderzyć

heftig schlagen; geißeln; patschen; flagellieren; platschen; auspeitschen
Deutsch peitschen = Polnisch uderzać

heftig schlagen; geißeln; patschen; flagellieren; platschen; auspeitschen
Deutsch peitschen = Polnisch plusknąć

heftig schlagen; geißeln; patschen; flagellieren; platschen; auspeitschen
Deutsch peitschen = Polnisch pluskać

heftig schlagen; geißeln; patschen; flagellieren; platschen; auspeitschen
Deutsch peitschen = Polnisch biczować

heftig schlagen; geißeln; patschen; flagellieren; platschen; auspeitschen
Deutsch peitschen = Polnisch chlupać

heftig schlagen; geißeln; patschen; flagellieren; platschen; auspeitschen
Deutsch peitschen = Polnisch chlupnąc

heftig schlagen; geißeln; patschen; flagellieren; platschen; auspeitschen
Deutsch peitschen = Polnisch chłostać

heftig schlagen; geißeln; patschen; flagellieren; platschen; auspeitschen
Deutsch peitschen = Polnisch klepać

heftig schlagen; geißeln; patschen; flagellieren; platschen; auspeitschen
Deutsch peitschen = Polnisch klepnąć

heftig schlagen; geißeln; patschen; flagellieren; platschen; auspeitschen
Deutsch peitschen = Polnisch pacnąć

heftig schlagen; geißeln; patschen; flagellieren; platschen; auspeitschen
Deutsch peitschen = Polnisch bić

heftig schlagen; geißeln; patschen; flagellieren; platschen; auspeitschen
Deutsch peitschen = Polnisch pobić


Deutsch hintreiben = Polnisch dopędzić


Deutsch hintreiben = Polnisch dopędzać


Deutsch hintreiben = Polnisch zapędzić


Deutsch hintreiben = Polnisch zapędzać


Deutsch hintreiben = Polnisch zagonić


Deutsch hintreiben = Polnisch zaganiać


Deutsch hintreiben = Polnisch zmierzać do


Deutsch hintreiben = Polnisch pędzić


Deutsch hintreiben = Polnisch pognać


Deutsch hintreiben = Polnisch pogonić


Deutsch hintreiben = Polnisch poganiać


Deutsch hintreiben = Polnisch zmierzać gdzieś

verschließen, verstopfen, verbergen, bedecken von etwas auf dem Untergrund
Deutsch zuwehen = Polnisch zawiewać

verschließen, verstopfen, verbergen, bedecken von etwas auf dem Untergrund
Deutsch zuwehen = Polnisch zawiać

aus der Senkrechten in die Waagerechte bringen, kommen, das Obere zum Unteren machen, etwas umkippen, auf den Kopf stellen
Deutsch umstürzen = Polnisch przewrócić

aus der Senkrechten in die Waagerechte bringen, kommen, das Obere zum Unteren machen, etwas umkippen, auf den Kopf stellen
Deutsch umstürzen = Polnisch przewracać

aus der Senkrechten in die Waagerechte bringen, kommen, das Obere zum Unteren machen, etwas umkippen, auf den Kopf stellen
Deutsch umstürzen = Polnisch runąć

aus der Senkrechten in die Waagerechte bringen, kommen, das Obere zum Unteren machen, etwas umkippen, auf den Kopf stellen
Deutsch umstürzen = Polnisch wywracać

aus der Senkrechten in die Waagerechte bringen, kommen, das Obere zum Unteren machen, etwas umkippen, auf den Kopf stellen
Deutsch umstürzen = Polnisch wywrócić

eine Ordnung, ein System verwerfen, verändern
Deutsch umstürzen = Polnisch obalić

eine Ordnung, ein System verwerfen, verändern
Deutsch umstürzen = Polnisch obalać

eine Ordnung, ein System verwerfen, verändern
Deutsch umstürzen = Polnisch burzyć

eine Ordnung, ein System verwerfen, verändern
Deutsch umstürzen = Polnisch zburzyć

eine Ordnung, ein System verwerfen, verändern
Deutsch umstürzen = Polnisch dokonać przewrotu

eine Ordnung, ein System verwerfen, verändern
Deutsch umstürzen = Polnisch dokonywać przewrotu

grundlegend verändern; verändern; umschmeißen; umkrempeln; umstoßen; umwälzen
Deutsch umstürzen = Polnisch zmienić

grundlegend verändern; verändern; umschmeißen; umkrempeln; umstoßen; umwälzen
Deutsch umstürzen = Polnisch zmieniać

grundlegend verändern; verändern; umschmeißen; umkrempeln; umstoßen; umwälzen
Deutsch umstürzen = Polnisch odmienić

grundlegend verändern; verändern; umschmeißen; umkrempeln; umstoßen; umwälzen
Deutsch umstürzen = Polnisch odmieniać

grundlegend verändern; verändern; umschmeißen; umkrempeln; umstoßen; umwälzen
Deutsch umstürzen = Polnisch przewrócić

grundlegend verändern; verändern; umschmeißen; umkrempeln; umstoßen; umwälzen
Deutsch umstürzen = Polnisch przewracać

grundlegend verändern; verändern; umschmeißen; umkrempeln; umstoßen; umwälzen
Deutsch umstürzen = Polnisch wywrócić

grundlegend verändern; verändern; umschmeißen; umkrempeln; umstoßen; umwälzen
Deutsch umstürzen = Polnisch wywracać

grundlegend verändern; verändern; umschmeißen; umkrempeln; umstoßen; umwälzen
Deutsch umstürzen = Polnisch zachwiać

grundlegend verändern; verändern; umschmeißen; umkrempeln; umstoßen; umwälzen
Deutsch umstürzen = Polnisch obalić

grundlegend verändern; verändern; umschmeißen; umkrempeln; umstoßen; umwälzen
Deutsch umstürzen = Polnisch obalać

grundlegend verändern; verändern; umschmeißen; umkrempeln; umstoßen; umwälzen
Deutsch umstürzen = Polnisch modyfikować

grundlegend verändern; verändern; umschmeißen; umkrempeln; umstoßen; umwälzen
Deutsch umstürzen = Polnisch zmodyfikować

grundlegend verändern; verändern; umschmeißen; umkrempeln; umstoßen; umwälzen
Deutsch umstürzen = Polnisch dokonać przewrotu

grundlegend verändern; verändern; umschmeißen; umkrempeln; umstoßen; umwälzen
Deutsch umstürzen = Polnisch dokonywać przewrotu

gut gestimmt sein
Deutsch wohlfühlen = Polnisch czuć się komfortowo

sich gesund fühlen
Deutsch wohlfühlen = Polnisch czuć się dobrze

die Geh- oder Fahrtrichtung verlassen und nach rechts oder links in einen anderen Verkehrsweg schwenken
Deutsch einbiegen = Polnisch skręcać

die Geh- oder Fahrtrichtung verlassen und nach rechts oder links in einen anderen Verkehrsweg schwenken
Deutsch einbiegen = Polnisch skręcić

die ursprüngliche Form durch Krümmen verändern
Deutsch einbiegen = Polnisch zginać

die ursprüngliche Form durch Krümmen verändern
Deutsch einbiegen = Polnisch zgiąć

die ursprüngliche Form durch Krümmen verändern
Deutsch einbiegen = Polnisch wgiąć

die ursprüngliche Form durch Krümmen verändern
Deutsch einbiegen = Polnisch wginać

jemanden anwerben, jemanden gegen Lohn eine Aufgabe erledigen lassen; anheuern; anstellen; einstellen; engagieren; mieten
Deutsch dingen = Polnisch wynająć

jemanden anwerben, jemanden gegen Lohn eine Aufgabe erledigen lassen; anheuern; anstellen; einstellen; engagieren; mieten
Deutsch dingen = Polnisch wynajmować

Deutsch hinterherrufen = Polnisch wołać za kimś

die Vormerkung einer bestimmten Sache; Reservation; Voranmeldung; Belegung
Deutsch Reservierung = Polnisch zgłoszenie

Teil der Blütenblätter der Lippenblütler
Deutsch Lippe = Polnisch warga sromowa

kurz für für Dichtungslippe; eine elastische Dichtung aus Metall, Kunststoff oder Gummi; Dichtungslippe
Deutsch Lippe = Polnisch warga uszczelniająca

Resultat einer Ursache; Effekt
Deutsch Wirkung = Polnisch działanie

Effekt eines Medikaments
Deutsch Wirkung = Polnisch effekt

Effekt eines Medikaments
Deutsch Wirkung = Polnisch skutek

Größe der Dimension Energie mal Zeit, grundlegend für das Hamiltonsche Prinzip in der klassischen Mechanik
Deutsch Wirkung = Polnisch efekt S

Gruppenoperation
Deutsch Wirkung = Polnisch Działanie dwuargumentowe

alles was aus der causa efficiens hervorgeht
Deutsch Wirkung = Polnisch skutek

ausgelaugtes Pulver vom Bohnenkaffee, das nach der Zubereitung zurückbleibt
Deutsch Kaffeesatz = Polnisch fusy

anständig; den sozialen Normen entsprechend; anständig; artig; gebührlich; schicklich
Deutsch ziemlich = Polnisch adekwatny

anständig; den sozialen Normen entsprechend; anständig; artig; gebührlich; schicklich
Deutsch ziemlich = Polnisch stosowny

anständig; den sozialen Normen entsprechend; anständig; artig; gebührlich; schicklich
Deutsch ziemlich = Polnisch właściwy

anständig; den sozialen Normen entsprechend; anständig; artig; gebührlich; schicklich
Deutsch ziemlich = Polnisch przyzwoity

anständig; den sozialen Normen entsprechend; anständig; artig; gebührlich; schicklich
Deutsch ziemlich = Polnisch należyty

anständig; den sozialen Normen entsprechend; anständig; artig; gebührlich; schicklich
Deutsch ziemlich = Polnisch porządny

recht groß, beträchtlich; ansehnlich; beträchtlich
Deutsch ziemlich = Polnisch dość duży

recht groß, beträchtlich; ansehnlich; beträchtlich
Deutsch ziemlich = Polnisch całkiem duży

recht groß, beträchtlich; ansehnlich; beträchtlich
Deutsch ziemlich = Polnisch dosyć

recht groß, beträchtlich; ansehnlich; beträchtlich
Deutsch ziemlich = Polnisch dość

recht groß, beträchtlich; ansehnlich; beträchtlich
Deutsch ziemlich = Polnisch nawet

recht groß, beträchtlich; ansehnlich; beträchtlich
Deutsch ziemlich = Polnisch znaczny

recht groß, beträchtlich; ansehnlich; beträchtlich
Deutsch ziemlich = Polnisch znacznie

recht groß, beträchtlich; ansehnlich; beträchtlich
Deutsch ziemlich = Polnisch spory

recht groß, beträchtlich; ansehnlich; beträchtlich
Deutsch ziemlich = Polnisch sporo

recht groß, beträchtlich; ansehnlich; beträchtlich
Deutsch ziemlich = Polnisch bardzo

recht groß, beträchtlich; ansehnlich; beträchtlich
Deutsch ziemlich = Polnisch pokaźny

recht groß, beträchtlich; ansehnlich; beträchtlich
Deutsch ziemlich = Polnisch pokaźnie

in manchem übereinstimmend, teilweise analog; analog; vergleichbar
Deutsch ähnlich = Polnisch podobnie