Heldentaten von Hussam 404

!!!HELD/EINLEITUNG!!!

Übersetzungen von Hussam

Unser Held Hussam hat folgende neue Einträge hinzugefügt


herausgegeben werden; veröffentlicht werden
Deutsch erscheinen = Arabisch ينشر

etwas, jemanden von einem Ort zu einem anderen senden; senden
Deutsch schicken = Arabisch يرسل

von etwas ist genügend vorhanden, sodass man für den vorgesehenen Zweck ausreichend davon hat; ausreichen; genügen; gerade noch so hinkommen; vorhalten (mit Zeitdauer); reichen
Deutsch auskommen = Arabisch يتدبر أمره

mit beschriebenen Umständen oder einer Lage zurechtkommen; zurechtkommen; sich arrangieren
Deutsch auskommen = Arabisch اكتفى

sich mit jemand vertragen; sich verstehen; harmonieren; nicht harmonieren; gut miteinander können; nicht gut zusammenpassen
Deutsch auskommen = Arabisch يتعايش

sich an einem Ort niederlassen, um beispielsweise eine Rast einzulegen
Deutsch lagern = Arabisch يخيم

eine Sendung ausstrahlen; aussenden; ausstrahlen
Deutsch senden = Arabisch يبث

in ein Register, eine Kartei, ein Verzeichnis oder Ähnliches eintragen; aufnehmen; aufzeichnen; buchen (verbuchen); einschreiben; eintragen
Deutsch registrieren = Arabisch سجل

etwas feststellen, wahrnehmen; bemerken; erkennen; feststellen; merken; sehen
Deutsch registrieren = Arabisch لاحظ

ein Musikstück erstellen
Deutsch komponieren = Arabisch يلحن

wieder an den Ausgangspunkt kommen; zurückkehren; wiederkommen; wiederkehren
Deutsch zurückkommen = Arabisch عاد

Raum für den Aufenthalt von Haustieren; Stallung; Verschlag
Deutsch Stall = Arabisch اسطبل

gemeinschaftliche Zusammenarbeit zwischen unterschiedlichen Gruppierungen, Organisationen oder politischen Einrichtungen, die auf mehreren Ebenen wirken kann
Deutsch Partnerschaft = Arabisch شراكة

Vereinbarung zwischen Städten über Kooperationen in bestimmten Bereichen; Gemeindepartnerschaft; Jumelage
Deutsch Städtepartnerschaft = Arabisch شراكة المدينة

Kundschaft
Deutsch Kunde = Arabisch العميل

die finanziellen Mittel, die nötig sind, um das Leben zu sichern; Subsistenz
Deutsch Lebensunterhalt = Arabisch سبل العيش

die finanziellen Mittel, die nötig sind, um das Leben zu sichern; Subsistenz
Deutsch Lebensunterhalt = Arabisch الإعالة

Stelle, an der zwei Linien oder drei Flächen meist in einem rechten Winkel zusammenstoßen; Eck
Deutsch Ecke = Arabisch زاوية

Teil eines Gebietes, Ortes, Gartens; Gegend; Gegend; Winkel
Deutsch Ecke = Arabisch ركن

Gebäude und eventuell weitere Bauwerke, in denen Menschen in einer auf die Ausübung ihres Glaubens konzentrierten Lebensweise abgeschieden zusammenleben
Deutsch Kloster = Arabisch دير

Gebäude und eventuell weitere Bauwerke, in denen Menschen in einer auf die Ausübung ihres Glaubens konzentrierten Lebensweise abgeschieden zusammenleben
Deutsch Kloster = Arabisch دير للرهبان والراهبات

abgeschlossener, nach grammatischen Regeln aufgebauter, sprachlich geäußerter Gedanke
Deutsch Satz = Arabisch جملة

geruhsames Gehen zur Erholung
Deutsch Spaziergang = Arabisch سير

leicht zu bewältigende Aufgabe
Deutsch Spaziergang = Arabisch تنزه

ein Element, Stück oder Teilmenge eines Ganzen; Part
Deutsch Teil = Arabisch جزء

in verschiedener Weise verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen; Reklame
Deutsch Werbung = Arabisch إعلان

in verschiedener Weise verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen; Reklame
Deutsch Werbung = Arabisch دعاية وإعلان

jemand, der eine Tätigkeit ausführt, in der er sich besonders gut auskennt oder für die er ausgebildet ist
Deutsch Profi = Arabisch محترف

kurze Mitteilung in Medien, die der Bekanntmachung oder Werbung dient; Angebot; Ankündigung; Annonce; Bekanntgabe; Inserat
Deutsch Anzeige = Arabisch إعلان

Bekanntgabe einer Straftat bei einer Behörde; Strafanzeige
Deutsch Anzeige = Arabisch إخطار

eine Vorrichtung zur Signalisierung von Zuständen und Werten; Bildschirm; Display; Monitor; Zustandsanzeige
Deutsch Anzeige = Arabisch عرض

Klebeband als Heftpflaster, zur Fixierung von beispielsweise Wundauflagen, Schläuchen, Venenverweilkanülen; Wundpflaster
Deutsch Pflaster = Arabisch لاصق طبي

eine Substanz biologischen Ursprungs, die eine heilende Wirkung auf den Körper hat; Arzneimittel; Medikament
Deutsch Droge = Arabisch دواء

durch ein Virus oder eine allergische Reaktion hervorgerufene, akute Reizung der Nasenschleimhäute; Koryza; Rhinitis; Strauken; Strauchen
Deutsch Schnupfen = Arabisch نزلة برد

durch ein Virus oder eine allergische Reaktion hervorgerufene, akute Reizung der Nasenschleimhäute; Koryza; Rhinitis; Strauken; Strauchen
Deutsch Schnupfen = Arabisch رشح

festliches Ereignis, bei dem zwei Menschen den Bund der Ehe schließen oder sich verpartnern; Eheschließung; Hochzeit; Trauung; Verehelichung; Vermählung
Deutsch Heirat = Arabisch الزواج

Empfehlung, sich in einer bestimmten Weise zu verhalten; Anregung; Empfehlung; Hinweis; Ratschlag; Tipp
Deutsch Rat = Arabisch نصيحة

ein Mitglied eines Gremiums; Ausschussmitglied; Gremiumsmitglied; Kommissionsmitglied
Deutsch Rat = Arabisch مستشار

beratendes Gremium; Ausschuss; Gremium; Komitee; Kommission
Deutsch Rat = Arabisch مجلس استشاري

genau bestimmter Moment; Augenblick; Moment
Deutsch Zeitpunkt = Arabisch لحظة

gasförmiges Medium in einem abgeschlossenen System; Gas
Deutsch Atmosphäre = Arabisch الجو

Auswahlverfahren, um für eine bestimmte Aufgabe eine geeignete Person zu finden
Deutsch Casting = Arabisch اختيار

Befragung einer bestimmten Anzahl von Personen, um einen allgemeinen Meinungsquerschnitt zu erhalten; Befragung
Deutsch Umfrage = Arabisch استطلاع

Befragung einer bestimmten Anzahl von Personen, um einen allgemeinen Meinungsquerschnitt zu erhalten; Befragung
Deutsch Umfrage = Arabisch استطلاع الرأي

Befragung einer bestimmten Anzahl von Personen, um einen allgemeinen Meinungsquerschnitt zu erhalten; Befragung
Deutsch Umfrage = Arabisch دراسة استقصائية

die Summe momentaner Umstände, die bestimmend auf das Handeln einwirkt; Lage; Handlungsumfeld; Setting
Deutsch Situation = Arabisch الموقف

seelisches, seltener auch körperliches Leid; Leid; Leiden; Kummer; Schmerz; Pein
Deutsch Weh = Arabisch ألم

seelisches, seltener auch körperliches Leid; Leid; Leiden; Kummer; Schmerz; Pein
Deutsch Weh = Arabisch ويل

eine der Darreichungsformen von Medikamenten, fest, relativ klein, so dass man sie gut herunterschlucken kann; Pille
Deutsch Tablette = Arabisch قرص دواء

aromatisches alkoholisches Getränk mit relativ hohem Zuckergehalt und einem Alkoholgehalt von 15 bis 40 Prozent; Creme
Deutsch Likör = Arabisch مشروب كحولي

die Einsetzung einer Person in eine höhere Stellung oder Position im Berufsleben
Deutsch Beförderung = Arabisch الترقية

eine halbfeste und homogen aussehende Arzneizubereitung, die zur Anwendung auf der Haut oder auf den Schleimhäuten bestimmt ist
Deutsch Salbe = Arabisch مرهم

ein Unternehmen, das Werke der Literatur, Kunst, Musik oder Wissenschaft vervielfältigt und verbreitet
Deutsch Verlag = Arabisch دار النشر

Resultat einer Fertigung oder einer angebotenen Dienstleistung; Sachgut; Realgut; Fabrikat; Artikel; Erzeugnis
Deutsch Produkt = Arabisch منتج

Ergebnis einer Reaktion
Deutsch Produkt = Arabisch ناتج

Bei einer Schrift mit horizontaler Schreibrichtung alle nebeneinander stehenden Wörter und Zeichen zusammen
Deutsch Zeile = Arabisch سطر

Einsamkeit, Abgeschlossenheit; Einsamkeit; Abgeschlossenheit
Deutsch Klausur = Arabisch العزلة

Prüfungsarbeit, die unter Aufsicht geschrieben wird; Examen; Klausurarbeit; Prüfung; Prüfungsarbeit
Deutsch Klausur = Arabisch امتحان

Geschäft, das Reisen vermittelt oder organisiert
Deutsch Reisebüro = Arabisch وكالة سفر

überwiegend aus Stickstoff und Sauerstoff bestehendes Gasgemisch, das Lebewesen zum Atmen benötigen; Atmosphäre
Deutsch Luft = Arabisch الهواء

Erhöhung der Körpertemperatur im Krankheitsfall; Schutzreaktion des Körpers, um Krankheitserreger abzutöten; Temperatur
Deutsch Fieber = Arabisch الحمّى

großer Zugang, großer Durchgang
Deutsch Tor = Arabisch بوابة

Trefferzone bei vielen Ballspielarten; Goal
Deutsch Tor = Arabisch هدف

Körperteil, Verbindung von Kopf und Rumpf
Deutsch Hals = Arabisch رقبة

Freude; Vergnügen; Amüsement; Freude; Kurzweil; Vergnügen
Deutsch Spaß = Arabisch المرح

Prüfung, deren Bestehen Voraussetzung dafür ist, dass man für eine Ausbildung zugelassen wird; Eingangsprüfung
Deutsch Aufnahmeprüfung = Arabisch امتحان القبول

Zusicherung einer Handlungsweise; Versprechung; Versicherung; Zusicherung
Deutsch Versprechen = Arabisch وعد

Geschäft, also Räumlichkeit, in der Waren oder Dienstleistungen zum Verkauf angeboten werden; Geschäft; Verkaufsraum
Deutsch Laden = Arabisch محل

Geschäft, also Räumlichkeit, in der Waren oder Dienstleistungen zum Verkauf angeboten werden; Geschäft; Verkaufsraum
Deutsch Laden = Arabisch دكان

eine von mehreren Möglichkeiten oder eine Ausweichsmöglichkeit
Deutsch Alternative = Arabisch البديل

durch eine Behinderung oder ein Hindernis verursachte Störung des Durchflusses oder Durchgangs; Hemmung; Stauung
Deutsch Stau = Arabisch احتقان

schwere Behinderung auf Transportwegen, Verkehrsstau
Deutsch Stau = Arabisch اختناق مروري

schwere Behinderung auf Transportwegen, Verkehrsstau
Deutsch Stau = Arabisch ازدحام مروري

Sinnesorgan zur Wahrnehmung von akustischen Signalen; Gehörorgan
Deutsch Ohr = Arabisch أذن

kurze Dauer, Moment; Moment
Deutsch Augenblick = Arabisch لحظة

kurze Dauer, Moment; Moment
Deutsch Augenblick = Arabisch طرفة عين

etwas Verbindendes; Übergang; Route; Leitung
Deutsch Verbindung = Arabisch اتصال

Beziehung, Ehe, Verlöbnis
Deutsch Verbindung = Arabisch ارتباط

Nachricht über eine Entscheidung, oft auch deren schriftliche Form
Deutsch Bescheid = Arabisch تنبيه

Ahnung, etwas gut zu wissen oder zu können
Deutsch Bescheid = Arabisch إشعار

Zahlungsunfähigkeit, Bankrott; Insolvenz; Pleite; Bankrott; Zahlungsunfähigkeit
Deutsch Konkurs = Arabisch إفلاس

eine Situation, die jemandem etwas ermöglicht, eine Möglichkeit, eine Aussicht auf etwas; Gelegenheit; Möglichkeit
Deutsch Chance = Arabisch فرصة

Folge von Operationen, die nur komplett oder gar nicht durchgeführt wird
Deutsch Transaktion = Arabisch عملية

gegenseitige Übertragung von Gütern und Dienstleistungen in erheblichem Ausmaß; Geldgeschäft; Vorgang
Deutsch Transaktion = Arabisch عملية تجارية

Beziehung, Bezug, Verhältnis, Wechselverhältnis; Abhängigkeit; Beziehung; Bezug; Verbindung; Verhältnis
Deutsch Relation = Arabisch العلاقة

Krankenhaus, Heilstätte mit stationärer Versorgung; Krankenhaus; Hospital; Klinikum; Spital
Deutsch Klinik = Arabisch عيادة

Kreis, Tupfen
Deutsch Punkt = Arabisch بقعة

lyrisches sprachliches Kunstwerk, das meist schriftlich und in Strophen- und Versform vorliegt
Deutsch Gedicht = Arabisch قصيدة

organische Verbindung, die der Körper für lebenswichtige Funktionen benötigt, aber zum größten Teil nicht selbst herstellen kann
Deutsch Vitamin = Arabisch فيتامين

ein Interessenausgleich, durch den sich widersprechende Bedürfnisse von zwei oder mehreren Parteien mit Hilfe von Kommunikation und Strategie ausgeglichen werden sollen; Schlichtung; Unterhaltung; Vermittlung
Deutsch Verhandlung = Arabisch المفاوضات

Geldbetrag, der für die Mitgliedschaft in einem Verein, die Teilnahme an einer Veranstaltung oder dergleichen gezahlt werden muss
Deutsch Beitrag = Arabisch المساهمة

Kennzeichen und Sinnbild für eine Ortschaft, eine Landschaft oder ein Land
Deutsch Wahrzeichen = Arabisch معلم

die Gesamtheit der blutsverwandten Brüder und Schwestern einer Generation, Kinder gleicher Eltern
Deutsch Geschwister = Arabisch أخوة

durch Handel oder Tausch erwerbbares Gut
Deutsch Ware = Arabisch سلعة

Erzeugnis von einer bestimmten Beschaffenheit, zum Beispiel bei Textilien
Deutsch Ware = Arabisch بضاعة

zweirädriges, einspuriges Fahrzeug mit Antriebsmotor; Kraftrad
Deutsch Motorrad = Arabisch دراجة نارية

Pflanze, die für medizinische Zwecke verwendet wird; Droge; Heilkraut
Deutsch Kraut = Arabisch دواء عشبي طبي

Pflanze, die für medizinische Zwecke verwendet wird; Droge; Heilkraut
Deutsch Kraut = Arabisch أعشاب

Pflanze, die zum Würzen verwendet wird; Küchenkraut; Würzkraut
Deutsch Kraut = Arabisch أعشاب عطرية