Heldentaten von Francisco 1283

!!!HELD/EINLEITUNG!!!

Übersetzungen von Francisco

Unser Held Francisco hat folgende neue Einträge hinzugefügt


enger werden; schrumpfen; einlaufen
Deutsch eingehen = Spanisch morir

ein Angebot akzeptieren; akzeptieren
Deutsch eingehen = Spanisch pasar

näher besprechen, beantworten, thematisieren; thematisieren; beantworten; betrachten
Deutsch eingehen = Spanisch pasar

Geldzahlung bekommen
Deutsch eingehen = Spanisch morir

(jemandem etwas) verdanken
Deutsch danken = Spanisch gracias

dankend ablehnen
Deutsch danken = Spanisch dar la gracias

(von Strömungen, Winden oder Ähnlichem) sich in die entgegengesetzte Richtung bewegen
Deutsch kentern = Spanisch volcar

jemandem die Richtung vorgeben
Deutsch weisen = Spanisch mostrar

plötzliches beginnen eines neues Ereignisses, z. B. von Krieg, Brand, Krankheit oder Vulkantätigkeit; anfangen
Deutsch ausbrechen = Spanisch escapar

aus dem Magen hochwürgen; auskotzen; erbrechen; rauswürgen; herauswürgen
Deutsch ausbrechen = Spanisch escapar

Gegenstände entfernen; entfernen; abbrechen
Deutsch ausbrechen = Spanisch escapar

eine bestimmte Stimmung annehmen
Deutsch ausbrechen = Spanisch escapar

sich seitwärts aus der ursprünglich vorgesehenen Richtung bewegen
Deutsch ausbrechen = Spanisch escapar

gegen den Wind segeln
Deutsch ankreuzen = Spanisch marcar con cruz

jucken, einen akuten Juckreiz verursachen
Deutsch beißen = Spanisch picar

kontrollieren, ob etwas tatsächlich so wie gedacht der Fall ist; sich Gewissheit verschaffen; checken; sichergehen (wollen); kontrollieren; sicherstellen
Deutsch vergewissern = Spanisch asegurar de algo

eine Person an einen anderen Ort führen; fortbringen; fortschaffen
Deutsch wegbringen = Spanisch weghrkg

gemeinsam an einer Sache arbeiten; zusammenarbeiten; mitspielen; auspacken (ausplaudern); sich unterstützen; gemeinsam handeln
Deutsch kooperieren = Spanisch kopiar

ein Angebot annehmen; annehmen
Deutsch bestätigen = Spanisch confirmar

eine Ernennung formal in Kraft setzen
Deutsch bestätigen = Spanisch ratificar

den Eingang rückmelden
Deutsch bestätigen = Spanisch confirmar

sich kreisförmig bewegen
Deutsch kreisen = Spanisch circulo

sich kreisförmig um etwas bewegen
Deutsch kreisen = Spanisch corro

auf jemanden, etwas mit oder ohne Hilfsmittel wiederholt einschlagen; schlagen; verprügeln; hauen; keilen; dreschen
Deutsch prügeln = Spanisch peliar

mit Händen und Füßen gegeneinander kämpfen; raufen; balgen; ringen; streiten; tätlich werden
Deutsch prügeln = Spanisch peliar

ein Geschoss mit einem Katapult schießen
Deutsch katapultieren = Spanisch katalputar algo

einen plötzlichen Aufschwung erzielen
Deutsch katapultieren = Spanisch catapultar algo

mithilfe einer Vorrichtung ein Flugzeug auf die zum Start benötigte Geschwindigkeit bringen
Deutsch katapultieren = Spanisch catapultaralgo

etw. bringt jmdn. um etw.
Deutsch kosten = Spanisch costar

einer Person, einer Sache als Merkmal zugehören; anhängen; innewohnen; zugehören; zu eigen sein
Deutsch eignen = Spanisch ser apto

etwas in etwas werfen; Post in einen Briefkasten fallen lassen
Deutsch einwerfen = Spanisch a

etwas durch eine Zwischenbemerkung in eine Diskussion einbringen
Deutsch einwerfen = Spanisch a

etwas geworfen wird
Deutsch einwerfen = Spanisch a

sehr schnell laufen (ohne links und rechts zu schauen); flitzen; jagen; rennen; sausen; schießen
Deutsch stürmen = Spanisch atacar

sehr windig sein; blasen; brausen; fegen; pfeifen; tosen
Deutsch stürmen = Spanisch asalto

einen Ort gegen Widerstand einnehmen; einfallen; einmarschieren; einnehmen; erobern; okkupieren
Deutsch stürmen = Spanisch asalto

einen nach vorne auf den Gegner gerichteten Angriff unternehmen; angreifen
Deutsch stürmen = Spanisch atacar

etwas näher erklären; erläutern; erörtern; illustrieren; veranschaulichen
Deutsch ausführen = Spanisch realizar

jemanden (insbesondere eine Geliebte/einen Geliebten) an einen bestimmten Ort oder zu einer bestimmten Veranstaltung einladen
Deutsch ausführen = Spanisch realizar

eine bestimmte Tätigkeit erledigen; ein Programm anwenden; durchführen; vollführen
Deutsch ausführen = Spanisch realizar

so handeln, dass dadurch eine Anweisung befolgt wird; auftragsgemäß durchführen; durchführen; erfüllen; erledigen; verrichten
Deutsch ausführen = Spanisch exportar

verbotenerweise Produkte auf einem schwarzen Markt veräußern; dealen
Deutsch verschieben = Spanisch retrasar

verändern von Gewichtungen
Deutsch verschieben = Spanisch retrasar

im engeren Wirkungsbereich über (ein Lebewesen) bestimmen; hältern
Deutsch halten = Spanisch tener

etwas, jemanden Bedeutung zumessen; schätzen
Deutsch halten = Spanisch tener

nicht richtig die Füße beim Laufen heben; schluffen; stöckel; sich schleppen; tappen; schleichen
Deutsch schlürfen = Spanisch sorber

durch aufziehende Wolken weniger freundlich werden; eindunkeln; verfinstern
Deutsch beziehen = Spanisch refirir

etwas von jemand nach Bestellung erhalten; abonnieren; bekommen; bestellen; erhalten
Deutsch beziehen = Spanisch revestir

sich hin und her neigen; schwanken
Deutsch wackeln = Spanisch moverse

hin und her bewegen
Deutsch wackeln = Spanisch moverse

kurz vor dem Versagen oder Sturz stehen
Deutsch wackeln = Spanisch moverse

etwas passt in etwas; etwas kann etwas in sich aufnehmen
Deutsch schlucken = Spanisch tragar

etwas absichtlich nicht beachten; ein erkanntes Fehlverhalten ungetadelt lassen; hinwegsehen; ignorieren; hinwegblicken
Deutsch übersehen = Spanisch aaa

etwas in einen schriftlichen oder mündlichen Text einfügen; einfügen; aufnehmen; hinzufügen
Deutsch einbauen = Spanisch a

Kleidung tragen; sich Kleidung anziehen
Deutsch kleiden = Spanisch tg

nicht einverstanden sein, heftig widersprechen; Kritik üben; beanstanden; mahnen; monieren; tadeln
Deutsch kritisieren = Spanisch criticar

von etwas berührt sein
Deutsch betreffen = Spanisch cocernir

bei einer Handlung beobachten; antreffen; betreten
Deutsch betreffen = Spanisch referirse

durch etwas erkennbar werden, in Erscheinung treten; sich äußern
Deutsch ausdrücken = Spanisch apagar

den Seelenzustand körperlich nach außen signalisieren; nonverbal kommunizieren
Deutsch ausdrücken = Spanisch apagar

voll werden
Deutsch füllen = Spanisch a

in einem Zeitraum etwas anbieten
Deutsch füllen = Spanisch a

(wörtlich) unter etwas darunter schreiben
Deutsch unterschreiben = Spanisch firmar

(figurativ) seine Zustimmung zu etwas geben; absegnen; akzeptieren; anerkennen; annehmen; bejahen
Deutsch unterschreiben = Spanisch firmar

anhäufen
Deutsch sammeln = Spanisch recoger

mit einem Schneidewerkzeug einem Gegenstand oder einer Person eine tiefe Furche beibringen; die Person dadurch verletzen
Deutsch schneiden = Spanisch cortar

mit einem Schneidewerkzeug den Gegenstand in Stücke zerteilen; zerschneiden; kleinschneiden
Deutsch schneiden = Spanisch cortar

mit einem Schneidewerkzeug mehrere separate Gegenstände durch Teilung herstellen
Deutsch schneiden = Spanisch cortar

ein Produkt durch Tätigkeiten formen oder gestalten, die ein schneidendes Zerteilen oder Entfernen umfassen
Deutsch schneiden = Spanisch cortar

eine Straßenkurve unzulässig abkürzen
Deutsch schneiden = Spanisch cortar

einen oder mehrere Punkte gemeinsam haben
Deutsch schneiden = Spanisch cortar

an dem Zeitpunkt angelangt sein, wo ein Fisch dann tatsächlich gefangen ist; fischen
Deutsch angeln = Spanisch pescar con cana

(nach gezielter Suche) eine Beziehung mit jemandem eingehen; jemanden abschleppen; abschleppen; aufreißen
Deutsch angeln = Spanisch pescar

: eine bestimmte natürliche Musterung aufweisen
Deutsch zeichnen = Spanisch retratar

Zustand und Befinden zu erkennen geben; quittieren
Deutsch zeichnen = Spanisch suscribir

etwas (in der Regel die Haare) mit einem Föhn trocknen; fönen
Deutsch föhnen = Spanisch secar algo

stark, heftig wehen; föhnig werden
Deutsch föhnen = Spanisch secar algo

von dort/hier oben nach hier/dort unten fahren; herunterkarren; herunterkutschen
Deutsch herunterfahren = Spanisch apagar

stetig herabmindern; mindern; reduzieren; einschränken; verlangsamen
Deutsch herunterfahren = Spanisch apagar

Lebensmittel (insbesondere Obst und Gemüse) zur Haltbarmachung kochen und luftdicht in Gläsern verschließen; eindünsten; einmachen; einrexen; einsieden; einwecken
Deutsch einkochen = Spanisch a

Flüssigkeiten einige Zeit kochen lassen, damit etwas von dem enthaltenen Wasser verdampft und der Geschmack intensiver wird; reduzieren; simmern
Deutsch einkochen = Spanisch a

jemanden geschickt zu etwas überreden, was er im Grunde nicht möchte; beschwatzen; herumkriegen; überreden
Deutsch einkochen = Spanisch a

im Gedächtnis haben
Deutsch erinnern = Spanisch acordarse

in der Rangordnung aufsteigen, befördert werden
Deutsch avancieren = Spanisch itali

an etwas riechen, schnüffeln
Deutsch schnuppern = Spanisch ventear

sich einen ersten Eindruck von etwas verschaffen
Deutsch schnuppern = Spanisch ventear

von etwas in großer Menge bedeckt sein, voll mit etwas sein; strotzen
Deutsch starren = Spanisch mirar fijamente

(eine Fläche) mit einem Pflaster belegen
Deutsch pflastern = Spanisch curita

mit einem Wundpflaster bedecken
Deutsch pflastern = Spanisch curita

(etwas größeres/in größeren Mengen vorhandenes) an etwas anbringen, befestigen
Deutsch pflastern = Spanisch curita

eine Ohrfeige geben
Deutsch pflastern = Spanisch curita

in einem Film mitwirken
Deutsch filmen = Spanisch w

zum Vorteil von jemandem in seinen Forderungen nachgeben
Deutsch entgegenkommen = Spanisch salir al encuentro

sich Informationen, Nachrichten beschaffen; sich über einen Sachverhalt Kenntnis verschaffen; (sich) schlaumachen; etwas überprüfen; (sich) sachkundig machen; etwas kontrollieren
Deutsch informieren = Spanisch informar

sich durch alle möglichen Fernsehprogramme schalten; zappen
Deutsch surfen = Spanisch navegar

aus Übermut auf dem Dach oder an der Außenseite eines S-Bahn-Wagens waghalsig mitfahren
Deutsch surfen = Spanisch navegar

so mit einem Boot segeln, dass es so lange wie möglich vom Wellenkamm nach vorn geschoben wird
Deutsch surfen = Spanisch navegar

seine Fassung wieder gewinnen
Deutsch fangen = Spanisch atrapar

etwas fängt an zu brennen; Feuer ~
Deutsch fangen = Spanisch atrapar

einen zugeworfenen Gegenstand fassen und festhalten
Deutsch fangen = Spanisch atrapar

jemanden durch Tricks für sich gewinnen
Deutsch fangen = Spanisch atrapar

ein Wildtier zur Strecke bringen, zu erlegen
Deutsch fangen = Spanisch atrapar

eine Folge von Symbolen zur verkürzten Bezeichnung eines Sachverhalts erstellen
Deutsch formulieren = Spanisch formular

eine Folge von Symbolen zur Beschreibung des molekularen Aufbaus eines einheitlichen (homogenen) Stoffes erstellen
Deutsch formulieren = Spanisch formular

Appetit machen, Gelüste wecken; reizen; antörnen; anlachen
Deutsch anmachen = Spanisch atraer

sich mit Ausscheidungsprodukten beschmutzen
Deutsch anmachen = Spanisch ligar

einen Aufstand machen; sich erheben; sich empören
Deutsch aufstehen = Spanisch levatarse

mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; ausfliegen
Deutsch abfliegen = Spanisch despegar

etwas besonders betonen, vorstellen; rausstellen
Deutsch herausstellen = Spanisch resultar

etwas in einem Zustand halten, in dem es durch nichts blockiert wird; jede mögliche Blockade im Ansatz verhindern
Deutsch freihalten = Spanisch dechar algo libre

die Zeche von jemandem übernehmen
Deutsch freihalten = Spanisch dechar algo libre

einen Wert, eine Zahl/Größe übertreffen, ein höheres Ergebnis erzielen; übertreffen; übertrumpfen
Deutsch überbieten = Spanisch pujar algo

ein preisliches Angebot übertreffen, besser bieten
Deutsch überbieten = Spanisch pujar algo

lebendig darstellen, ausführlich schildern; abbilden; ausmalen; beschreiben; aussagen; charakterisieren
Deutsch malen = Spanisch pintar

sich widerspiegeln; leuchten; strahlen
Deutsch malen = Spanisch pintar

es kommt auf etwas an
Deutsch gelten = Spanisch admitir

hin- und herlaufen, von einem Ort zum anderen laufen; rumlaufen; herumgehen; umhergehen
Deutsch herumlaufen = Spanisch pasear

etwas in einem Bogen oder Kreis umgehen; rumlaufen; herumgehen; umgehen
Deutsch herumlaufen = Spanisch pasear

im Bogen oder Kreis um etwas führen; rumlaufen; herumführen
Deutsch herumlaufen = Spanisch pasear

sich auf bestimmte Art gekleidet, hergerichtet zeigen; rumlaufen; gekleidet sein
Deutsch herumlaufen = Spanisch pasear

etwas mit den Fingern berühren; befühlen; berühren; betasten
Deutsch anfühlen = Spanisch a

so vorkommen wie; erscheinen als; vorkommen als
Deutsch anfühlen = Spanisch assdff

sich über jemanden beschweren; anprangern; beklagen; beschweren
Deutsch verklagen = Spanisch demander

Zeit oder auch andere Ressourcen in Anspruch nehmen; beanspruchen; erfordern; bedürfen; verlangen
Deutsch benötigen = Spanisch precisar

schmähend reden
Deutsch aufhalten = Spanisch parar

genau, von allen Seiten ansehen; ansehen; beäugen; angucken; beobachten; anschauen
Deutsch besehen = Spanisch derrrftyhuikk

ein kurzes, helles, metallisches Geräusch von sich geben
Deutsch klicken = Spanisch presionar

beim Zuhörer oder Leser bestimmte Gedanken auslösen; sich anhören
Deutsch klingen = Spanisch sonar

eine Fahrt fortsetzen
Deutsch weiterfahren = Spanisch segirandando

sich aus der Öffentlichkeit an einen schützenden Ort zurückziehen; zurückziehen; entfernen; isolieren; verbergen; verpieseln
Deutsch verkriechen = Spanisch esconderse

sich zurückziehen und nicht mehr aktiv dabei sein/handeln; zurückziehen; verbuddeln; vergraben; verschanzen
Deutsch verkriechen = Spanisch esconderse

unbemerkt weggehen; sich davonstehlen
Deutsch stehlen = Spanisch robar

Deutsch aufgehen = Spanisch brotar

sich erschließen, klar werden; erkennen; (jemandem) klar werden; verstehen
Deutsch aufgehen = Spanisch brotar

von etwas anderem vereinnahmt werden; in etwas anderem ~; verschmelzen; vereinnahmen; hinzufügen; inkludieren
Deutsch aufgehen = Spanisch brotar

sich einer Sache oder Tätigkeit voller Hingabe widmen; in einer Sache oder Tätigkeit ~; hingeben; (einer Sache) leben; widmen; (einer Sache) frönen
Deutsch aufgehen = Spanisch brotar

im Sinne einer Idee, eines Vorhabens, einer Absicht; verwirklichen; eintreten; eintreffen; statt finden
Deutsch aufgehen = Spanisch brotar

ein Ergebnis ohne Rest liefern
Deutsch aufgehen = Spanisch brotar

sich lösen
Deutsch aufgehen = Spanisch abrirse

eine bestimmte Zahl mit einem Würfel werfen
Deutsch würfeln = Spanisch tirar

ein Nahrungsmittel in kleine Stücke, Würfel schneiden
Deutsch würfeln = Spanisch tirar

Weitergabe von Gegenständen oderInformationen oder Wissen
Deutsch Transfer = Spanisch trainr

Zahlung eines Geldbetrags in Fremdwährung ins Ausland
Deutsch Transfer = Spanisch w

Verkauf eines Berufssportlers eines Vereins an einen anderen
Deutsch Transfer = Spanisch s

Transport von Reisenden vom Ankunftsort zur Unterkunft
Deutsch Transfer = Spanisch a

Herausforderung, um bei jemandem Reaktionen auszulösen; Brüskierung; Herausforderung; Reizung
Deutsch Provokation = Spanisch provocacion

gezieltes Auslösen von Krankheitssymptomen für diagnostische Zwecke
Deutsch Provokation = Spanisch provocacion

Verzierung; Dekor; Schnörkel; Zierrat
Deutsch Figur = Spanisch figura

Redewendung; Redefigur; Satzfigur; Stilfigur
Deutsch Figur = Spanisch figura

in sich geschlossene prägnante musikalische Tonfolge; Klangfigur
Deutsch Figur = Spanisch figura

Gesamtheit der Leitideen beim Handeln bestimmter Personen oder Personengruppen
Deutsch Politik = Spanisch politica

Gesamtheit der Personen, welche die staatlichen Maßnahmen ausführen, und ihre einschlägige Tätigkeit
Deutsch Politik = Spanisch politica

der Zustand einer Sache, die zerstört wurde; Vernichtung
Deutsch Zerstörung = Spanisch destruccion

herablassend bis abwertend für eine Person
Deutsch Individuum = Spanisch sujeto

einfache, flache Tasche
Deutsch Mappe = Spanisch folder

leicht zu bewältigende Aufgabe
Deutsch Spaziergang = Spanisch kamidata

dünner Draht mit einem Diamanten an der Spitze, der die Rille einer Schallplatte mit Hilfe von Verstärkern in Schall wandelt
Deutsch Nadel = Spanisch aguja

Schild, auf dem ein Verkehrszeichen abgebildet ist
Deutsch Verkehrsschild = Spanisch a

Hinweis, Mitteilung; Information, Daten; Hinweis; Mitteilung; Information; Daten
Deutsch Info = Spanisch informacion

von Schülern für das Unterrichtsfach Informatik an Schulen; Informatik
Deutsch Info = Spanisch informar

drehbares Modul auf einem Panzer, an welches das Geschütz befestigt ist
Deutsch Turm = Spanisch torre

getrocknete und fermentierte Blätter des Teestrauchs
Deutsch Tee = Spanisch te

kleiner Stift, auf den der abzuschlagende Golfball gesetzt wird; Ballauflage
Deutsch Tee = Spanisch te

gesellige Stunde am Nachmittag
Deutsch Tee = Spanisch te

ebene Fläche, von der der Golfball abgeschlagen wird; Abschlag; Abschlagfläche
Deutsch Tee = Spanisch te

immergrüner ostasiatischer Busch mit weißen Blüten; Teestrauch; Camellia sinensis
Deutsch Tee = Spanisch te

männlicher Fuchs; Fuchsrüde
Deutsch Fuchs = Spanisch zorro

meist der Rotfuchs
Deutsch Fuchs = Spanisch zorro

Streit, Kampf; Streit; Kampf
Deutsch Strauß = Spanisch avestrus

kurze Unterbrechung eines Spiels; Spielunterbrechung; Time-out
Deutsch Auszeit = Spanisch tiempo muerto

globaler Markt mit einheitlichem Preis für gehandelte Güter und Dienstleistungen
Deutsch Weltmarkt = Spanisch mercado internacional

das, was dem Betrachter die Umgebung oder den Hintergrund ausmacht
Deutsch Kulisse = Spanisch bastidor

ein Bühnenhintergrund, verschiebbare, bemalte Seitenwand; Bühnenbild
Deutsch Kulisse = Spanisch colisa

Titel der Gymnasiallehrer in Österreich, auch ehrenhalber verliehen
Deutsch Professor = Spanisch profesor

kurz für Biberburg
Deutsch Burg = Spanisch castillo

kurz für Strandburg oder Sandburg
Deutsch Burg = Spanisch castillo

kurz für Strandburg oder Sandburg
Deutsch Burg = Spanisch castilo

kurz für Hochdruckgebiet; Hochdruckgebiet
Deutsch Hoch = Spanisch alto

Höhepunkt einer Entwicklung; Hausse
Deutsch Hoch = Spanisch alto

Kurzform von Lebehoch; Vivat
Deutsch Hoch = Spanisch alto

in Deutschland der vereinbarte Lohn
Deutsch Tarif = Spanisch tarifa

die Zeitspanne an einem Tag, in der gearbeitet wird
Deutsch Arbeitstag = Spanisch dia laborabie

Technik, bei der ein Bild aus mehreren Fotografien zusammengestellt wird
Deutsch Fotomontage = Spanisch s

das durch Fotomontage entstandene Bild
Deutsch Fotomontage = Spanisch s

Orchestergraben
Deutsch Orchester = Spanisch orquesta

Torheit, falsche, unüberlegte, unkluge Handlung
Deutsch Quatsch = Spanisch tonterias

Alberei, kindisches Benehmen
Deutsch Quatsch = Spanisch chorrada

etwas Unsinniges
Deutsch Quatsch = Spanisch chorrada

breiiger Matsch
Deutsch Quatsch = Spanisch chorada

Menge von Gütern, Gruppe von Personen, Tieren, die zur gemeinsamen Beförderung zusammengestellt worden ist; Bahnfahrer; Mitfahrer; Passagier; Reisender
Deutsch Transport = Spanisch transporte

Gefüge, in sich zusammenhängende Gesamtheit mit einer bestimmten inneren Ordnung
Deutsch System = Spanisch sistema

wissenschaftliches Schema
Deutsch System = Spanisch sistema

eine staatliche, wirtschaftliche, gesellschaftliche Organisation oder Regierungsform, die den verfassungsrechtlichen Bestimmungen des Staates entspricht
Deutsch System = Spanisch sistema

schnelles Pferd; Läufer
Deutsch Renner = Spanisch exito de vendas

schnelles Fahrzeug
Deutsch Renner = Spanisch correor

etwas, das sich sehr gut verkauft; Kassenschlager; Verkaufsschlager
Deutsch Renner = Spanisch corredor

Zettel, auf dem sich alle Angaben zur Ware befinden und der als Quittung dient
Deutsch Kassenzettel = Spanisch ticket

Quittung, die von einer Kasse ausgedruckt wird; Kassenbeleg; Kassenbon
Deutsch Kassenzettel = Spanisch ticket

eine Stehmöglichkeit für Personen, zum Beispiel in öffentlichen Verkehrsmitteln, bei Sportveranstaltungen oder in der Oper
Deutsch Stehplatz = Spanisch aasffffffffffff

von der Decke hängende Lampe
Deutsch Ampel = Spanisch semafaro

speziell das männliche Tier
Deutsch Hirsch = Spanisch ciervo

Kurzform von Rothirsch; Rothirsch
Deutsch Hirsch = Spanisch ciervo

Könner
Deutsch Hirsch = Spanisch ciervo

betrogener Ehemann; Hahnrei; Gehörnter
Deutsch Hirsch = Spanisch ciervo

Schimpfwort, mit dem eine männliche Person bezeichnet wird
Deutsch Hirsch = Spanisch ciervo

Zweirad
Deutsch Hirsch = Spanisch ciervo

Motorradfahrer; Motorradfahrer
Deutsch Hirsch = Spanisch ciervo

junger Mann
Deutsch Hirsch = Spanisch ciervo

ein Rind, dessen Hörner steil aufwärts stehen
Deutsch Hirsch = Spanisch ciervo

die Käferart Cerambyx
Deutsch Hirsch = Spanisch ciervo

Holz, das zum Instrumentenbau und für Drechselarbeiten geeignet ist
Deutsch Hirsch = Spanisch ciervo

ein Bierfass mit einem Fassungsvermögen von 100 oder 200 Litern
Deutsch Hirsch = Spanisch ciervo

ausgelernter Schneidergeselle, der bei seinem Lehrmeister in Lohn und Brot stand, aber aus Platzmangel in einer anderen Werkstatt für diesen tätig war
Deutsch Hirsch = Spanisch ciervo

Student, der nicht in einer Verbindung war
Deutsch Hirsch = Spanisch ciervo

Darreichungsform, Heiltrunk; Heiltrank; Elixier
Deutsch Saft = Spanisch jugo

Flüssigkeit in Pflanzen; Wasser
Deutsch Saft = Spanisch jugo

Körperflüssigkeit bei Tier und Mensch, aus Fleisch austretende Zellflüssigkeit beim Kochen oder Braten; Sauce; Soße; Tunke; Brühe
Deutsch Saft = Spanisch jugo

Blut; Blut; Lebenssaft; Elixier
Deutsch Saft = Spanisch jugo

für Energie, Leben und Kraft; Power; Schwung; Esprit; Vitalität; Gehalt
Deutsch Saft = Spanisch jugo

Elektrizität; Strom; Power; Elektrizität; Kraft
Deutsch Saft = Spanisch jugo

Bezeichnung von Männern für ein sehr hübsches, junges Mädchen mit sexistischer oder chauvinistischer Konnotation; Babe; Braut; Schätzchen; Schnecke
Deutsch Baby = Spanisch bebeb

liebevolle Bezeichnung für die Partnerin oder den Partner in einer Beziehung; Schatz; Liebling
Deutsch Baby = Spanisch bebe

abfällige Bezeichnung für einen Menschen mit wenig Mut; Lusche; Memme; Waschlappen; Weichei
Deutsch Baby = Spanisch bebe

liebevolle Bezeichnung für selbstgeschaffene Gegenstände oder Besitz, zu dem man besondere Beziehungen hat
Deutsch Baby = Spanisch bebe

Kind im Allgemeinen; Tierjunges; Kind
Deutsch Baby = Spanisch bebe

Arbeitskollege
Deutsch Kumpel = Spanisch minero

einer der Grundnährstoffe höherer Lebewesen
Deutsch Fett = Spanisch a

gewöhnliches, normales oder typisches Verhalten
Deutsch Regel = Spanisch regla

Strauchwerk
Deutsch Strauch = Spanisch arbusto

eine Abbildung, welche zu einem Anfangswert die Entwicklung angibt
Deutsch Evolution = Spanisch evolusion

Ort, an dem das Rauchen nicht erlaubt ist; Nichtraucherzone; Nichtraucherbereich
Deutsch Nichtraucher = Spanisch no fumador

Tisch in einem Gastraum, der für bestimmte Stammgäste reserviert wird
Deutsch Stammtisch = Spanisch mesa

regelmäßiges Treffen von Stammgästen am Stammtisch
Deutsch Stammtisch = Spanisch mesa

Verlangen nach etwas oder jemandem
Deutsch Schrei = Spanisch gritar

Verabredung, meistens von zwei Verliebten; Termin; Treffen; Verabredung; Zusammenkunft
Deutsch Date = Spanisch datos

Person, mit der man eine Verabredung hat
Deutsch Date = Spanisch datos

enge Stelle eines Tales; Talpass
Deutsch Pass = Spanisch abra

von niederem Haarwild ausgetretener Pfad
Deutsch Pass = Spanisch pase

eine aus mehreren Kreisbögen bestehende Figur der Gotik
Deutsch Pass = Spanisch puerto

Gangart von Vierbeinern, die sich aus der abwechselnden Bewegung der Beinpaare bildet; Passgang
Deutsch Pass = Spanisch portante

Unterstützung für jemand; Bestärkung; Konfirmation
Deutsch Bestätigung = Spanisch confirmar

das positive Ergebnis einer Anstrengung; Erfolg; Ergebnis; Frucht; Nutzen
Deutsch Ertrag = Spanisch fruto

spitzer Auswuchs am Kopf einiger Tiere, zum Beispiel beim Rind oder beim Nashorn
Deutsch Horn = Spanisch a

ein akustisches Signalgerät; Signalhorn
Deutsch Horn = Spanisch a

sichtbare Spur
Deutsch Eindruck = Spanisch impresion

Person, die jemanden hilft oder unterstützt
Deutsch Helfer = Spanisch achudante

eine Sache, die eine Unterstützung bietet
Deutsch Helfer = Spanisch achudante

Zeitfenster, in dem eine bestimmte Arbeit zu verrichten ist
Deutsch Arbeitszeit = Spanisch jornado de trabajo

Mahlzeit mehrerer Personen, zu der jeder Teilnehmende Geld oder Speisen beiträgt
Deutsch Picknick = Spanisch picnic

für Grünpflanze; Grünpflanze; Zimmerpflanze
Deutsch Blume = Spanisch espuma

Schwanz eines Hasen oder eines Kaninchens
Deutsch Blume = Spanisch espuma

Einrichtung, Mobiliar eines Zimmers; Zimmereinrichtung
Deutsch Zimmer = Spanisch habitacion

erster, niedrigster, unterster Dienstgrad bei den Teilstreitkräften des Heeres
Deutsch Soldat = Spanisch soldado

zweitniedrigster Dienstgrad; Kämpfer; Kämpen; Militär; Milizionär; Uniformierter
Deutsch Soldat = Spanisch soldado

unter staatenbildenden Insekten, ein durch seinen vergrößerten Kopf mit besonderer Ausbildung der Mundwerkzeuge zur Verteidigung des Baus bestimmtes Exemplar
Deutsch Soldat = Spanisch soldado

Meeresschnecke
Deutsch Soldat = Spanisch soldado

Bernhardskrebs; Einsiedlerkrebs; Pleusganjokrebs
Deutsch Soldat = Spanisch soldado

blaue Blüten des Wiesensalbeis
Deutsch Soldat = Spanisch soldado

das Fertigmachen zum Versand
Deutsch Expedition = Spanisch expedicion

Versendung
Deutsch Expedition = Spanisch expedicion

Versandabteilung einer Firma
Deutsch Expedition = Spanisch expedicion

Forschungsreise
Deutsch Expedition = Spanisch expedicion

Kriegszug
Deutsch Expedition = Spanisch expedicion

Himmelszelt; Himmelszelt; Sternenzelt
Deutsch Zelt = Spanisch a

Passgang
Deutsch Zelt = Spanisch a

flacher Kuchen
Deutsch Zelt = Spanisch a

Bauteil für einen Rechner; Steckkarte
Deutsch Karte = Spanisch tarjeta

kleine bis mittelgroße, kriminelle Gruppe von Menschen
Deutsch Bande = Spanisch la banda

Gruppe von jüngeren Leuten, die gerne mal Schabernack treiben
Deutsch Bande = Spanisch la banda

seitliche Begrenzung eines Spielfeldes; Spielfeldbegrenzung
Deutsch Bande = Spanisch la banda

Lokomotivtyp mit zwei langen Vorbauten
Deutsch Krokodil = Spanisch cocodrilo

synthetisch hergestellte Substanz; Desomorphin
Deutsch Krokodil = Spanisch cocopapa

feiner Riss in einem festen Material; Riss; Spalt
Deutsch Sprung = Spanisch salto

plötzliche Änderung oder deutlicher Unterschied, der durch Unterbrechung der Kontinuität entstanden ist
Deutsch Sprung = Spanisch salto

drückt in adverbieller Verwendung Zeitknappheit oder Nähe aus
Deutsch Sprung = Spanisch salto

eine Verwerfung
Deutsch Sprung = Spanisch salto

weiterführende Schule nach der Grundschule bis mindestens Klasse 10, alternatives System zum dreigliedrigen Schulsystem, danach gymnasiale Oberstufe, Schule führt zu allen Schulabschlüssen; Additive Gesamtschule; Kooperative Gesamtschule; Kooperative Schule; Alternativschule; Einheitsschule
Deutsch Gesamtschule = Spanisch escuela integrada

Art der Zusammensetzung eines Systems aus Elementen und Menge der Relationen oder Operationen, welche die Elemente miteinander verknüpfen
Deutsch Struktur = Spanisch estructura

Kilokalorie, 1000 Kalorie; große Kalorie; Kilogrammkalorie; Kilokalorie
Deutsch Kalorie = Spanisch caloriai

ein altes Gewichtsmaß
Deutsch Talent = Spanisch habilidad

Ort oder Gebäude, wo Schutz gegen Verfolgung, Rache, Abschiebung oder Ähnliches gewährt wird; Freistatt; Freistätte
Deutsch Asyl = Spanisch asilo

Schutz, der an einem bestimmten Ort oder in einem bestimmten Gebiet gewährt wird, indem die verfolgte Person sich dort aufhalten darf
Deutsch Asyl = Spanisch asilo

Voraussage über die Zukunft aufgrund von Sternenkonstellationen
Deutsch Horoskop = Spanisch heroscopo

aus einem Bakterium durch fortwährende Teilung entstehende Population; Bakterienkultur
Deutsch Kultur = Spanisch cultura

Produkte aus der Landwirtschaft, Forstwirtschaft, Biotechnik; Anzucht; Pflanzung; Plantage
Deutsch Kultur = Spanisch cultura

die Kultur einer bestimmten Gemeinschaft
Deutsch Kultur = Spanisch cultura

weibliches Staatsoberhaupt einer Republik
Deutsch Präsidentin = Spanisch a

weibliche Vorsitzende einer Institution oder Organisation
Deutsch Präsidentin = Spanisch a

Grundwort einer Wortfamilie
Deutsch Stamm = Spanisch radical

personelle Grundlage, personeller Bestand bei Betrieben, beim Militär, in der Seefahrt und anderen Organisationen oder Zusammenschlüssen; Ausgangsbestand; Belegschaft; Bestand; Grundlage; Grundstock
Deutsch Stamm = Spanisch fila

kleine bearbeitbare Gruppe niederer Lebewesen; Kultur; Linie; Zuchtlinie
Deutsch Stamm = Spanisch fila

Kritik eines künstlerischen, literarischen oder wissenschaftlichen Werks; Rezension; Rezension
Deutsch Besprechung = Spanisch reunion

funktionell zusammengehörige Organe
Deutsch Apparat = Spanisch aparato

Vorhandensein eines Fundus von Personal, Material oder Methoden
Deutsch Apparat = Spanisch aparato

gerichtliche Abhandlung einer Strafsache oder Ähnliches; Gerichtsverhandlung
Deutsch Verhandlung = Spanisch negociacion

Stück eines Weges
Deutsch Strecke = Spanisch la ruta

gesamte Beute einer Jagd
Deutsch Strecke = Spanisch la ruta

Maschine zum Strecken von Kardenbändern in der Textilindustrie
Deutsch Strecke = Spanisch la ruta

beidseitig begrenzte gerade Linie
Deutsch Strecke = Spanisch la

horizontaler Grubenbau; Tunnel
Deutsch Strecke = Spanisch la ruta

Schule mit Betreuung der Kinder am Vormittag und Nachmittag
Deutsch Ganztagsschule = Spanisch a

Umsetzung in die Realität; Ausführung; Durchführung; Erfüllung; Realisierung; Umsetzung
Deutsch Verwirklichung = Spanisch w

Bezeichnung für den Ball
Deutsch Pille = Spanisch a

plötzliche, massive, seelische oder nervliche Erschütterung; Entsetzen; Erschütterung; Schlag; Schreck; Trauma
Deutsch Schock = Spanisch choke

abrupte, sich fortpflanzende Änderung von Zustandsgrößen
Deutsch Schock = Spanisch choqe

eine exogen erzeugte Veränderung von Größen
Deutsch Schock = Spanisch choque

ein altes Zählmaß, das 60 Stück entsprach; fünf Dutzend; sechzig
Deutsch Schock = Spanisch choque

eine große Zahl
Deutsch Schock = Spanisch choque

technischer Aufbau eines Geräts oder einer Maschine
Deutsch Technik = Spanisch grupo de teccnicos

Übungs- und Wettkampfanlage, die der Jugend zur körperlichen Ertüchtigung dient; Gymnasion
Deutsch Gymnasium = Spanisch a

weibliche Person, die betörend, verführerisch auf jemanden wirkt
Deutsch Hexe = Spanisch bruja

geliebte, weibliche Person; weibliche Person, mit der jemand eine sexuelle Beziehung hat
Deutsch Hexe = Spanisch bruja

kleines Mädchen; Kleine; Bambina; Chica; Fräulein
Deutsch Hexe = Spanisch bruja

für Baumaterialien bestimmter Aufzug; Bauhexe
Deutsch Hexe = Spanisch bruja

Hauptteil, dessen Ideen oder Harmoniefolgen in Improvisationen oder weiteren Teilen ausgearbeitet, paraphrasiert oder imitiert werden
Deutsch Thema = Spanisch tema

Gegenstand oder Grundgedanke zum Beispiel einer schriftlichen Arbeit oder eines literarischen Werkes; Betreff; Grundgedanke; Kerngedanke; Kerninhalt; Mitteilungsschwerpunkt
Deutsch Thema = Spanisch tema

Ausgangsinformation eines Satzes; Inhalt
Deutsch Thema = Spanisch tema

Verwaltungsdistrikt im Byzantinischen Reich
Deutsch Thema = Spanisch tema

Bezeichnung größerer geografischer Gebiete; Orient
Deutsch Osten = Spanisch este

Gebiete, die zu den Ländern des Warschauer Paktes gehörten
Deutsch Osten = Spanisch este

der gesamte Internetauftritt eines Unternehmens, einer Organisation, Person oder Ähnlichem; Internetseite; Website
Deutsch Homepage = Spanisch sitio

die Kernseite und meistens auch Startseite einer Internetpräsenz; Leitseite; Startseite
Deutsch Homepage = Spanisch sitio

kurz für Straßenbahnlinie, Nahverkehrsverbindung; Stadtbahn; Tram; Trambahn; Tramway
Deutsch Straßenbahn = Spanisch tranvia

kurz für Straßenbahnstrecke; Stadtbahn; Tram; Trambahn; Tramway
Deutsch Straßenbahn = Spanisch tranvia

illusionistischer Trick eines Zauberkünstlers
Deutsch Zaubertrick = Spanisch truco de magia

flüssige Medizin, die zur Anwendung auf die zu behandelnde Stelle geträufelt wird
Deutsch Tropfen = Spanisch gotas

das Fallen von Tropfen; Tröpfeln
Deutsch Tropfen = Spanisch gota

Wein; Wein
Deutsch Tropfen = Spanisch gotas